Исполнитель: Minase Inori
Песня: Kokoro Somali / Сердце Сомали
Аниме: Somali to Mori no Kamisama / Сомали и лесной дух
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Narabu kage no ookisa kurabe warau yuugure wo se ni Sotto kaze ni noseta no wa mada chiisana negaigoto |
Сравнив величину наших выровнявшихся теней, я смеюсь, стоя спиной к закату. Я осторожно доверила ветру своё пока ещё крошечное желание. |
Eien to ka seimei da to ka nanimo wakarazu ni Massuguna hitomi de miageta yokogao wa mabushikatta |
Я ничего не знала о таких вещах, как вечность или жизнь, Но профиль твоего лица, когда я посмотрела прямо на него, был таким ослепительным. |
Kasaneta te ni tsutau nukumori wa Donna toki mo ai wo kureta yo Afuredasu kono omoi ga anata ni todoku hi made Kawashita yakusoku susumou mirai e |
Тепло, передающееся от твоей руки, держащей мою, Всё время дарило мне любовь. До того дня, когда эти переполняющие меня чувства достигнут тебя, Давай двигаться в будущее, как и пообещали друг другу! |
Sora no iro ga watashi wo utsusu you de minai furi shita Kokoro somari ukabu no wa osanai hi no negaigoto |
Ты притворился, что не видишь, как цвет неба отражает меня. В моём сердце, которое пропитано им, всплывает детское желание. |
“Bukiyousa mo anata rashisa” sonna hitokoto ni Kono mune wa hodokare nagareteku namida wa yuuki ni natta |
«Неловкость – это тоже черта твоего характера» — это единственное замечание Сняло груз с моей души и превратило текущие у меня слёзы в смелость. |
Kasaneta te ni tsutau nukumori wa Watashi wo hora tsuyoku saseta yo Afuredasu kono omoi wo anata ni todokeraretara |
Тепло, передающееся от твоей руки, держащей мою, Смотри, оно позволило мне быть сильной. Если бы только я смогла донести до тебя эти переполняющие меня чувства… |
Kawatteku keshiki kawaranai negai Kawaru koto da tte mou kowaku wa nai Sono hitomi ni ima no watashi wa donna iro ni utsutteru? |
Меняющийся пейзаж и моё неизменное желание… Я больше не буду бояться меняться. Каким цветом нынешняя я отражается в твоих глазах? |
Kasanetate ni tsutau nukumori wo Donna toki mo wasurenai kara Itsudatte mikata data mimamottetekureta koto arigatou |
Тепло, передающееся от твоей руки, держащей мою, Потому что я никогда не забуду его, Спасибо тебе за то, что всегда был на моей стороне и приглядывал за мной. |
Daisuki da yo nando tsutaetara Zutto soba ni irareru no ka na Afuredasu kono omoi ga anata e no ai dakara Tokubetsu na ai dakara Kasaneta nukumori kono te ni mirai e |
Интересно, сколько раз я должна сказать: «Я очень люблю тебя», Чтобы я могла всегда оставаться рядом с тобой? Потому что эти переполняющие меня чувства – это любовь к тебе… Потому что это особенная любовь, Я буду идти в будущее с теплом твоей руки в моей руке! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте