Исполнитель: Minase Inori
Песня: HELLO HORIZON / Привет горизонт
Аниме: Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki / Герой-рационал перестраивает королевство
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Sore yori mae wo muke to ima Koe karashi mune ga naita Nakushita mono ichido kiri de Moto ni wa modosenai no deshou ka |
«Самое главное – это смотреть вперёд» — теперь Мой голос охрип от повторения этого, и моё сердце плачет. Интересно, то, что потеряно единожды, Уже не может быть возращено в исходное состояние? |
Yokonarabi no kumo ga me wo hanashita Suki ni dokoka e itteshimau you ni Nanimo kamo |
Как плывущие стройными рядами облака Куда-то уходят, стоит отвести от них взгляд, Так и всё остальное… |
Sekai ni motomerareru boku nande Doko ni mo inai to omotteta no ni Shinjiru koto shinjita toki Ari no mama no jibun ga ita |
Хотя я думала, что меня, которая нужна этому миру, Просто нигде не существует, Но, когда я уверилась в своей вере, Оказалось, что я была той, кто я есть. |
Haroo iesu unazukeba sono ippo ga Haroo iesu mita koto nai ano chihei wo mezasu |
Привет! Да! Если ты кивнёшь мне, мои шаги Привет! Да! Устремятся к тому горизонту, которого я никогда ещё не видела. |
Sore demo mainichi wa shiranai Bamen de afuretsuzuketa Fuan na hibi wo tokiakasu Arittake no keshiki wo sagashiteru |
И даже так каждый мой день продолжал Переполняться незнакомыми мне ситуациями. Я ищу всевозможные декорации, Которые помогут мне развеять тревоги этих дней. |
Tori no nakigoe ga hakondekita Kisetsu wa natsukashii kaori ga shita Ame no hi mo |
Принесённый птичьим щебетом сезон Имел до боли знакомый аромат… Даже в дождливые дни. |
Miyou to shinakereba nanimo mienai Sonna kantan na koto ni mo boku wa Kizukenakute kizutsuketeta Ate mo naku toikakeru yo |
Ты ничего не увидишь, пока не попытаешься взглянуть – Не понимая даже такой просто вещи, Я только делала больно тебе. Теперь я задаюсь безадресными вопросами. |
Haroo iesu fumidashita sono ippo de Haroo iesu wasurerarenai monogatari e |
Привет! Да! Стоит сделать первый шаг, Привет! Да! И он приведёт тебя к незабываемой истории. |
Ookina uzu to hadou no saki ni Tamesare jidai ga utsuriyuku nara Kenmei ni ikinuku hitotsu hitotsu no Inori no tsuranari wa yagate kagayaku kara |
Если эта эпоха, прошедшая через испытания Огромными вихрями и гребнями волн, начнёт меняться, Тогда цепочка из выстроившихся одна за другой молитв Тех, кто изо всех сил пытается выжить, в конце концов, засияет! |
Sekai ni motomerareru boku nante Doko ni mo inai to omotteta no ni Shinjiru koto shinjita toki Tada ari no mama wo yurusetan da |
Хотя я думала, что меня, которая нужна этому миру, Просто нигде не существует, Но, когда я уверилась в своей вере, Я признала себя той, кто я есть. |
Kono boku ni yakume ga aru nara Moteru kagiri no subete wo kakete Ikiru darou mamoru darou Taisetsu na dareka no tame ni |
Если у такой как я есть своя роль, Тогда я готова рискнуть всем, что у меня имеется. Наверное, я живу, наверно, я стою на защите Ради кого-то, кто мне дорог. |
Haroo iesu unazukeba sono ippo ga Haroo iesu mita koto nai ano chihei wo mezasu |
Привет! Да! Если ты кивнёшь мне, мои шаги Привет! Да! Устремятся к тому горизонту, которого я никогда ещё не видела. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте