Artist / 歌手: Void_Chords feat. mimiko & chloe
Title / 曲名: Maze of Feelings / Лабиринт чувств
Anime «Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou / From Commonplace to World’s Strongest Season 3» 8th episode insert song
アニメ「ありふれた職業で世界最強 Season 3」第8話挿入歌
Аниме «От обычной работы до сильнейшего в мире 3» 8й эпизод
Lyrics / 歌詞
Igniting our fighting spirits deep inside
In a maze of feelings, we are locking eyes
(Blurred and faint vision)
(Vision)
Slanders loudly verbalized as we shout and speak
Chaos swells, our attacks collide marking both our cheeks
Conflicting loud voices entwine
Dawn of our victory
Energy flows, its boiling point is reached
Now, make sure that you dont let me down
My heart plays a beat to reach you in that deep slumber and doubt
In a world inside out
A passion displays, whether love or hate
Here, steady, carving our serenade
This inner might we have gained from misery
We each overcame will never break
Even in the shades, we can seize the future we’re striving for
Unswayed, we stand unfazed
(They stand to tragedy, back to back)
(Worst case reveals their best)
(No one would risk an intrusion)
Shall we fight’ em back
Shockwaves hit and clash, drawing shapes of arcs
Drawn to each other, a force of attraction we can’t defy
Irony
Nightmares are gone, as those two beasts aligned
I can recall that fate we intertwined
Forgot all our fears, left them behind
No need to define, the meaning of that love
Nor even outline our deepest bond
Our actions confine more meaning than all words
When they’re overlapping as one
Beyond any doubts
(They won’t be split / Nor lose or submit)
(They won’t be split / Nor lose or submit)
So resolute
(They won’t be split / Nor lose or submit)
No runaway route
(Before you knew it the aim is set)
When lost, as you would wander through deep shades
Our truth will always shine so bright, as every single light parades
If you wish to seed confusion in our minds
Well, go on, you can try
Keep on striving to consume our hearts
There’s no way we’d resign
My heart plays a beat to reach you in that deep slumber and doubt
In a world inside out
A passion displays, whether love or hate
Here, steady, carving our serenade
No need to define, the meaning of that love
Nor even outline our deepest bond
Our actions confine more meaning than all words
When they’re overlapping as one
This inner might we have gained from misery
We each overcame will never break
Even in the shades, we can seize the future we’re striving for
Mind focused on the target
No words
Русский перевод
Разжигая свой боевой дух глубоко внутри,
В лабиринте чувств мы смотрим друг другу в глаза.
(Затуманенное и слабое зрение)
(Зрение)
Клевета громко выражена, когда мы кричим и говорим.
Хаос нарастает, наши атаки сталкиваются, оставляя следы на наших щеках.
Наши противоречащие громкие голоса переплетаются.
Это рассвет нашей победы.
Энергия течёт, её точка кипения достигнута.
Теперь убедись, что ты не подведёшь меня.
Моё сердце играет ритм, чтобы достичь тебя в этом глубоком сне и сомнениях
В мире наизнанку.
Страсть проявляется, будь то любовью или ненавистью,
Здесь, устойчиво высекая нашу серенаду.
Эту внутреннюю мощь мы обрели из несчастья.
Каждый из нас, преодолев себя, никогда не сломаемся.
Даже в тени мы можем схватить будущее, к которому стремимся.
Непоколебимые, мы стоим невозмутимо.
(Они стоят перед трагедией спина к спине)
(Худший случай раскрывает их лучшие стороны)
(Никто не станет рисковать вторжением)
Должны ли мы дать им отпор?
Ударные волны сталкиваются и бьются, рисуя дуги.
Нас тянет друг к другу силой притяжения, которой мы не можем противостоять.
Какая ирония.
Кошмары исчезли, когда эти два зверя поравнялись.
Я могу вспомнить, как наши судьбы переплелись.
Мы забыли все наши страхи, оставив их позади.
Не нужно определять значение этой любви
И даже описывать нашу глубочайшую связь.
Наши действия заключают в себе больше смысла, чем все слова,
Когда они накладываются как одно целое,
Вне всяких сомнений.
(Они не будут разделены / Не проиграют и не подчинятся)
(Они не будут разделены / Не проиграют и не подчинятся)
Так решительно.
(Они не будут разделены / Не проиграют и не подчинятся)
Нет пути к бегству.
(Прежде чем ты это понял, цель уже установлена)
Когда ты потеряешься, как будто блуждая в глубоких тенях,
Наша правда всегда будет сиять так ярко, как каждый отдельный световой парад.
Если ты хочешь посеять смятение в наши умы,
Ну, давай, можешь попробовать.
Продолжай стремиться поглотить наши сердца,
Мы ни за что не смиримся.
Моё сердце играет ритм, чтобы достичь тебя в этом глубоком сне и сомнениях
В мире наизнанку.
Страсть проявляется, будь то любовью или ненавистью,
Здесь, устойчиво высекая нашу серенаду.
Не нужно определять значение этой любви
И даже описывать нашу глубочайшую связь.
Наши действия заключают в себе больше смысла, чем все слова,
Когда они накладываются как одно целое.
Эту внутреннюю мощь мы обрели из несчастья.
Каждый из нас, преодолев себя, никогда не сломаемся.
Даже в тени мы можем схватить будущее, к которому стремимся.
Мой ум сосредоточен на цели
Без слов.
Русский перевод с японского: Просветленный