Mia REGINA — kalmia (Code: Realize ~Sousei no Himegimi~ OP)

Исполнитель: Mia REGINA
Песня: kalmia / Кальмия
Аниме: Code: Realize ~Sousei no Himegimi~ / Код: Осознание — Страж перерождения
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Mune ni tomoru ai no shirushi

Kuchite kieru hanabira no kioku
Fureta setsuna kuzureochiru…
Tsuresatte

Nanimo shiranai shoujo no yume
Muku ni koikogareteta no
Daremo shiranai shoujo no tane
Mebuku kibou kiesatta kodoku

Yureru gekkou no shiruetto
Toketa yume no kage ni
Furete mushibamareta kono mi mo
Kieta kokoro nusumu ude no naka sakihokorou

«Nemureru mori ni wa kodoku na kaibutsu
Ibitsu ni ai o motome inoritsudzukeru… »

Togirenai akumu ni sainamare
Madoronda tasogare no toki semarikuru
Furenaide

Tatta hitotsu no negaigoto o
Tsumi to shirazu ni inotta
«Kimi ni chikau» to sasayaku koe
Kokoro tokasu hizashi nukumori ni sakihokorou

Kurai yami no soko kara
Te o nobashitsudzukete…

Nanimo shiranai shoujo no mama
Muku ni koikogareteta no
Daremo shiranai monogatari o
Mekuru peeji shirusareta mirai

Ai o shiranai ningyou ni mo
Mebuku yume no kage ni
Furete toketeitta kokoro o
Sarau kimi no egao mune ni idaki sakihokorou

В её груди горит метка любви.

Воспоминания истлевающих лепестков
Рушатся в миг прикосновения к ним…
Унесите меня с собой!

Девушка, которая ничего не знает,
Невинно сгорала от любви в своих мечтах.
Из семени девушки, которую никто не знает,
Произрастает надежда, стёршая одиночество.

Пусть даже это истерзанное тело, прикоснувшись
К тени мечты, растаявшей
В дрожащем силуэте лунного света,
Расцветёт во всей красе в объятьях, укравших её затухшее сердце!

«Одинокое чудовище в спящем лесу
Продолжает искажённо возносить молитвы о любви…»

Время сумерек, когда она погружёна в дрёму,
Мучимая беспрерывными кошмарами, приближается.
Не прикасайся к нему!

Только об одном единственном желании
Она молилась, не зная, что это было грехом.
Пусть её голос, шепчущий: «Я клянусь тебе»,
Расцветёт во всей красе в тепле солнечного света, который растопит её сердце!

Продолжай тянуть свою руку
Со дна этой непроглядной тьмы…

Девушка, которая ничего не знает,
Продолжала невинно сгорать от любви.
Её будущее записано на перелистываемых страницах
Истории, которую никто не знает.

Пусть даже кукла, которая не знает любви,
Держа в груди твою улыбку, похитившую её сердце,
Начавшее таять после прикосновения
К тени пустившей свои ростки мечты, расцветёт во всей красе!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный