Takamoto Megumi — Strawberry eyes (Itsuka Tenma no Kuro-Usagi ED3)

Исполнитель: Takamoto Megumi
Песня: Strawberry eyes / Земляничные глаза
Аниме: Itsuka Tenma no Kuro-Usagi / Вечная демонесса и её чёрный кролик
Описание: 3й эндинг

Текст песни Русский перевод
Kyoushitsu no tobira agete ichibyou
Hitomi wa kimi wo sagashidasu
Aisatsu kawasu tatta no nibyou
Sore dake de kyou mo shiawase
Я открываю дверь в класс и через секунду
Нахожу тебя глазами.
Обмен приветствиями занимает лишь две секунды,
Но одно это уже и сегодня делает меня счастливой.
Motto zutto soba ni itai no ni
Gyuuto kimochi osaeteshimau
Хотя я хочу быть ещё гораздо ближе к тебе,
Но я усилием воли подавляю свои чувства.
Taisetsu na hito ni natta ano hi kara sou
Watashi wa kawatteshimatta yo
С того дня, когда ты стал для меня дорогим человеком,
Верно, я полностью изменилась.
Kimi no massugu na me ga namae yobu koe ga
Ari no mama no subete ga itoshikute
Suki da yo tte tsugetara kotaetekureru no?
Onaji kimochi ni nareru no nara
Ah ima na naite mo kamawanai
Твои прямые глаза… голос, которым ты зовёшь меня по имени…
Мне очень дороги все эти вещи, такими как они есть.
«Ты мне нравишься» — если я скажу это тебе, дашь ли ты мне ответ?
Если бы только ты смог почувствовать то же, что и я,
Ах, тогда мне было бы всё равно, что сейчас я плачу.
Furesou na yubi ga mou ato ichimili
Kimi kara nigitte hoshii yo
Kitai shitete mo doushite nimili
Tooku naru mata yarinaoshi
Мой палец почти касается тебя, остался один миллиметр.
Я хочу, чтобы ты взял его в свою руку…
Даже если я надеюсь на это, но почему же ты отдаляешься от меня
На два миллиметра, и мне приходится всё начинать сначала.
Kitto taimingu ga awanai dake
Dandan suki ni nattekureru nara
Конечно, я всё никак не подберу подходящий момент,
Но, если бы только я нравилась тебе всё больше и больше…
Kimi no subete no junbi ga dekiru made nee
Watashi wa kono basho de matteru yo
Пока ты не будешь полностью готов,
Послушай, я буду ждать тебя в этом месте.
Kimi no okina senaka ga kaze matou kami ga
Umaku ienai kedo sugoku daisuki de
Mitsumeteirareru nara ii ka na tte omou
Dakedo negai ga kanau no nara
Ah tokubetsu na hito ni naritai
Твоя большая спина… твои окутанные ветром волосы…
Хотя я не могу нормально выразить это словами, но они очень нравятся мне.
Я думаю, как было бы хорошо, если бы я могла продолжать смотреть на них.
Однако, если бы только моё желание сбылось,
Ах, тогда я хотела бы стать для тебя особенным человеком.
Ameagari no ichigo no namida
Koi ga amaku minoru made
Mou sukoshi dake matteru you
Nanige nai hibi no mukougawa ni
Omoi wo kasaneteku
Daisuki de daisuki de…
Земляничные слёзы после дождя…
Я просто ещё немножечко подожду,
Пока моя любовь не созреет сладким плодом.
По ту сторону этих ничем непримечательных дней
Я снова и снова повторяю в мыслях:
«Я люблю тебя», «Я люблю тебя»…
Kimi no massugu na me ga namae yobu koe ga
Ari no mama no subete ga itoshikute
Suki da yo tte tsugetara kotaetekureru no?
Onaji kimochi ni nareru no nara
Ah ima na naite mo kamawanai
Itsuka issho ni waraetara
Твои прямые глаза… голос, которым ты зовёшь меня по имени…
Мне очень дороги все эти вещи, такими как они есть.
«Ты мне нравишься» — если я скажу это тебе, дашь ли ты мне ответ?
Если бы только ты смог почувствовать то же, что и я,
Ах, тогда мне было бы всё равно, что сейчас я плачу.
Если бы только мы когда-нибудь смогли посмеяться вместе…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный