Исполнитель: Nomizu Iori
Песня: Sparkling Kiss / Искрящийся поцелуй
Аниме: Itsuka Tenma no Kuro-Usagi / Вечная демонесса и её чёрный кролик
Описание: 2й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Hoppe ni odeko ni fuwaffuwa no kisu Suki no imi wa nai kana Demo nandaka kimochi ii kisu |
Твой нежный поцелуй в щёчку или лобик, Разве это не означает «Я люблю тебя»? Но всё равно, какой же приятный поцелуй. |
Mashumaro chokoreeto aisukuriimu Oyatsu no jikan wa dakyou shinai Itatte futsuu no onnanoko na no desu |
Зефир, шоколад и мороженое – Время перекуса не терпит компромиссов, Я же самая обычная девочка. |
Dakedo tsuyoi ko deitai shi Kimi no tokubetsu na ko ni naritai Teashi batabata agaiteru Tokidoki okashi na ko desu |
Однако я хочу быть сильной девочкой, И я хочу стать особенной для тебя. Я суетливо машу руками и ногами… Порой я бываю очень забавной. |
Sokkenai kimi Honto wa suki de Terekakushi de Ijiwaru shiteru nante ne |
Ты такой холодный со мной, Но на самом деле мне это нравится в тебе. Ты плохо обращаешься со мной, Чтобы скрыть своё смущение…? Шучу! |
Hyaku mankai kisu shite ne Hyaku paasento uketoru yo Ganbatte homeraretai Hyakuten manten ja nakute mo |
Поцелуй меня миллион раз – Я приму все сто процентов поцелуев. Сделав всё возможное, я хочу услышать похвалу от тебя, Даже если это будет не максимальный результат. |
“Hanamaru” kurai kureru kana “Yoku dekimashita” demo ii yo Kimi ga yorokobu kao miretara Ureshikute sakenjau yo |
Подаришь ли ты мне «золотую медаль»? Хотя мне достаточно слов «Хорошая работа». Если бы я смогла увидеть твоё счастливое лицо, То просто бы закричала от радости! |
Terebi komikku fasshon magajin Suki na mono ippai kakomaretai Chotto wagamama na onnanoko na no desu |
Телевизор, комиксы и журналы мод – Я хочу быть окружённой всем, что мне нравится, Я же немножечко эгоистичная девочка. |
Tama ni wa tayoraretaishi ne Kimi no pinchi ni wa kaketsuketai Nuigurumi daite neru kuse ni Nante iwanai de onegai |
Я хочу, чтобы ты иногда полагался на меня, Я хочу поспешить тебе на выручку, когда у тебя трудности. У меня есть привычка засыпать, обняв свою мягкую игрушку… Прошу тебя, ничего не говори по этому поводу! |
Motto kamatte Apitte mo suruu Kimagure ni Kyuu sekkin suru no zurui yo |
Обращай больше внимания на меня, Даже через свои вечные возражения. Ты по своей прихоти Внезапно приближаешься ко мне… это не честно. |
Atama popon tte sareru to ne Odeko chuchu tte sareru to ne Nandatte yareru kamo Fushigi na pawwa afuredasu yo |
Когда ты стукаешь меня по голове… Или когда чмокаешь меня в лобик, Я наверно способна сделать всё, что угодно, Меня начинает переполнять загадочная сила. |
Harikitte hamidashichatte mo Aka pen de hitei shinaide ne Homete nobiru taipu na no desu Atashi sugoin dakara |
Даже если, горя энтузиазмом, я рвусь в бой, Не надо перечёркивать мне путь красной ручкой. Я из тех, кто растёт, когда его хвалят, Потому что я такая потрясная! |
Hyaku mankai kisu shite ne Hyaku paasento uketoru yo Ganbatte homeraretai Hyakuten manten ja nakute mo |
Поцелуй меня миллион раз – Я приму все сто процентов поцелуев. Сделав всё возможное, я хочу услышать похвалу от тебя, Даже если это будет не максимальный результат. |
“Hanamaru” kurai kureru kana “Yoku dekimashita” demo ii yo Kimi ga yorokobu kao miretara Ureshikute kyun kyun kyun |
Подаришь ли ты мне «золотую медаль»? Хотя мне достаточно слов «Хорошая работа». Если бы я смогла увидеть твоё счастливое лицо, То от радости моё сердечко просто бы, просто бы, просто бы…!! |
Sparkling!! Atama popon tte sareru to ne Odeko chuchu tte sareru to ne Nandatte yareru kamo Atashi wa sou sugoin dakara |
Искрящийся!! Когда ты стукаешь меня по голове… Или когда чмокаешь меня в лобик, Я наверно способна сделать всё, что угодно, Потому что я, да, такая потрясная!! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте