Maeshima Mayu — Long shot (Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 OP2)

Artist: Maeshima Mayu
Song title: Long shot
Anime « Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2» 2nd opening theme

Lyrics


This is a fate that brought us here watch my long shot

Feel like I am falling into the flame of lies
Tell me what do you want from me
Trying not to step back to where I used to belong
Looking for the escape from pain

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
Yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni
Get in the raid Get ready for the time to come
Ukabiagaru shiruetto oikake

Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
Unmei to shite kakageta hi wo nakusanaide
Never again

What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
We’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am

Blame me if I messed up anything
Take a risk of everything
Justify this cruel world
Karamawari shita sakebi kokuu e
Suikomareteku kage wo nokoshite

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
Yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni
Get in the raid Get ready for the time to come
Ukabiagaru shiruetto oikake

Wake up bring back and don’t regret to be yourself it’s all you

Nando datte iin da kakugo shiten da
Subete mamoru to kimeta yo kimi ga iru kara
Karamiau mirai wo kono te de kaete miseru to shite
Subeki koto wa wakateiru kara

Take this pain away from me
Kono mune no kodou ni nosete
There’s no way I can fail
Mitodokete hoshii to negatta

Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
Unmei to shite kakageta hi wo nakusanaide
Brace yourself don’t forget this is your fate

What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
We’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am

歌詞


歌手: 前島麻由
曲名: Long shot
アニメ「Re:ゼロから始める異世界生活 第2期」オープニングテーマ2

This is a fate that brought us here watch my long shot

Feel like I am falling into the flame of lies
Tell me what do you want from me
Trying not to step back to where I used to belong
Looking for the escape from pain

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
約束したんだ君とその希望に
Get in the raid Get ready for the time to come
浮かび上がるシルエット追いかけ

Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
運命としてかかげた灯を失くさないで
Ever again

What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
we’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am

Blame me if I messed up anything
Take a risk of everything
Justify this cruel world
空回りした叫び虚空へ
吸い込まれていく影を残して

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed
約束したんだ君とその希望に
Get in the raid Get ready for the time to come
浮かび上がるシルエット追いかけ

Wake up bring back and don’t regret to be yourself it’s all you

何度だっていいんだ覚悟してんだ
全て守ると決めたよ君がいるから
絡み合う未来をこの手で変えてみせるとして
すべきことは分かっているから

Take this pain away from me
この胸の鼓動に乗せて
There’s no way I can fail
見届けて欲しいと願った

Drop down the reason why I’m standing here alone
May be it’s already too late to regain
運命としてかかげた灯を失くさないで
Brace yourself don’t forget this is your fate

What if I could right my wrongs and save you from the pain
It’s not enough
It’s not enough for me to break the rule upon this world
I will never gonna leave you never wanna lose you
we’ll make it in the end
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life
I know who I am

Русский перевод


Исполнитель: Maeshima Mayu
Песня: Авантюра
Аниме «Ре: Жизнь в альтернативном мире с нуля 2» 2й опенинг

Это судьба, которая привела нас сюда, чтобы наблюдать за моей авантюрой.

Такое чувство, что я падаю в пламя лжи.
Скажи мне, что ты хочешь от меня.
Я стараюсь не отступить туда, где я был раньше.
Я ищу спасения от боли.

Я скрещу пальцы, надеясь, что меня не принесут в жертву.
Я дал обещание тебе и этой надежде.
Поучаствуй в рейде, готовься к грядущему времени
В погоне за всплывающими силуэтами.

Я пытаюсь раскрыть причину, по которой я стою здесь один.
Может быть, уже слишком поздно вернуться к тому, что было.
Не теряй огонь, который ты несёшь в качестве судьбы,
Больше никогда.

Что, если бы я мог исправить свои ошибки и спасти тебя от боли…
Этого не достаточно,
Этого не достаточно мне, чтобы разрушить правила этого мира.
Я никогда не оставлю тебя, никогда не хотел тебя потерять.
В конце концов, у нас всё получится.
Не отступая по-настоящему, я не буду следить за чужой жизнью.
Я знаю, кто я есть.

Обвини меня, если я в чём-то ошибусь.
Рискни всем, что у тебя есть.
Оправдай этот жестокий мир.
Твой бесполезный крик уносится в пустоту.
Отставь позади свою поглощаемую тень.

Я скрещу пальцы, надеясь, что меня не принесут в жертву.
Я дал обещание тебе и этой надежде.
Поучаствуй в рейде, готовься к грядущему времени
В погоне за всплывающими силуэтами.

Проснись, верни себе всё и не сожалей о том, что быть самой собой – это всё, что ты можешь.

Неважно, сколько потребуется раз, я буду готов.
Я решил всё защитить, потому что у меня есть ты,
Потому что я знаю, что мне нужно сделать,
Чтобы показать тебе, как я этими руками изменю запутанное будущее.

Возьми эту боль и унеси её от меня прочь.
Подстроившись под биения этого сердца,
Я никак не могу потерпеть неудачу.
Я хотел бы, чтобы ты в этом удостоверилась!

Я пытаюсь раскрыть причину, по которой я стою здесь один.
Может быть, уже слишком поздно вернуться к тому, что было.
Не теряй огонь, который ты несёшь в качестве судьбы.
Возьми себя в руки, не забывай, что это твоя судьба.

Что, если бы я мог исправить свои ошибки и спасти тебя от боли…
Этого не достаточно,
Этого не достаточно мне, чтобы разрушить правила этого мира.
Я никогда не оставлю тебя, никогда не хотел тебя потерять.
В конце концов, у нас всё получится.
Не отступая по-настоящему, я не буду следить за чужой жизнью.
Я знаю, кто я есть.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Re: Life in a different world from zero Season 2» 2nd opening theme

This is a fate that brought us here watch my long shot.

Feel like I am falling into the flame of lies.
Tell me what do you want from me.
Trying not to step back to where I used to belong.
Looking for the escape from pain.

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed.
I made a promise to you and to this hope.
Get in the raid, get ready for the time to come
In pursuit of pop-up silhouettes.

Drop down the reason why I’m standing here alone.
May be it’s already too late to regain.
Don’t lose the fire you carry as destiny
Ever again.

What if I could right my wrongs and save you from the pain…
It’s not enough,
It’s not enough for me to break the rule upon this world.
I will never gonna leave you, never wanna lose you.
We’ll make it in the end.
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life.
I know who I am.

Blame me if I messed up anything.
Take a risk of everything.
Justify this cruel world.
Your useless cry is carried away into the void.
Leave behind your engulfed shadow.

I will cross my fingers hoping not to be sacrificed.
I made a promise to you and to this hope.
Participate in the raid, prepare for the coming time
In pursuit of pop-up silhouettes.

Wake up bring back and don’t regret to be yourself it’s all you.

No matter how many times it takes, I’ll be ready.
I decided to protect everything, because I have you,
Because I know what I need to do,
To show you how I can change a messy future with these hands.

Take this pain away from me.
Having tuned in to the beat of this heart,
There’s no way I can fail.
I would like you to verify this!

Drop down the reason why I’m standing here alone.
May be it’s already too late to regain.
Don’t lose the fire you carry as destiny.
Brace yourself don’t forget this is your fate.

What if I could right my wrongs and save you from the pain…
It’s not enough,
It’s not enough for me to break the rule upon this world.
I will never gonna leave you, never wanna lose you.
We’ll make it in the end.
Not backing down for real I won’t trace someone else’s life.
I know who I am.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный