LiSA — Black Box (NieR:Automata Ver1.1a Part 2 OP)

Artist / 歌手: LiSA
Title / 曲名: Black Box / ブラックボックス / Чёрный ящик
Anime «NieR:Automata Ver1.1a Part 2» opening theme
アニメ「NieR:Automata Ver1.1a 第2クール」オープニングテーマ
Аниме «Ниер: Автомата — Версия 1.1а Часть 2» опенинг

Lyrics


Supeesu shippu boku wo oitette
Daremo inaku natta hoshi ni ochita kageri wo
Supeesu shippu bokura machigatta
Dakishimetakatta iki mo dekinai yoru ni

Ryuusei wo mita inryoku ni nita kanjou no rakka
Kono mi to hikikae no omoide ni furetekureru na

Kowashitekure sono ude de
Nando demo na wo yonde
Furasshubakku de furasshubakku de
Mou isso nanimo mienai boku wa
Shiranakatta shiritakatta
Kimi no egao, wakidasu basho
Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu

Supeesu shippu muon ga itai yo
Dekireba waratte nan demo nai sayonara wo
Supeesu shippu kyou mo machigatta
Unmei wo kaete narifuri kamawanu teguchi de

Zenbu kiete mo soushitsu ga tsukiugokasu kidou
Wasuretakunai mono ga aru yogoreteshimatte mo

Kowashitekure sono ude de
Nando demo na wo yonde
Furasshubakku de furasshubakku de
Mou isso nanimo mienai boku wa
Shiranakatta shiritakatta
Kimi no egao, wakidasu basho
Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu

Hitotsu hitotsu hoshi no shoutou
Kieru tabi ni kuraku natta
Omoide mo tomodachi mo negai mo kimi mo
Supeesu shippu boku mo tsuretette
Konna toko ni hitori ni shinaide
Supeesu shippu koukai sakende mo
Yozora ni kodoku ga furuete

Koroshitekure sono ude de
Nando demo na wo yonde
Furasshubakku de furasshubakku de
Mou isso nanimo mienai boku wa
Shiranakatta shiritakatta
Kimi no namida, wakidasu basho
Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu

歌詞


スペースシップ 僕を置いてって
誰もいなくなった 星に落ちた影を
スペースシップ 僕ら間違った
抱きしめたかった 息も出来ない夜に

流星を見た 引力に似た感情の落下
この身と引き換えの思い出に 触れてくれるな

壊してくれ その腕で
何度でも名を呼んで
フラッシュバックで フラッシュバックで
もういっそ何も見えない僕は
知らなかった 知りたかった
君の笑顔、湧き出す場所
ブラックボックスで ブラックボックスで
触れるあと僅かな距離が遠い
あらゆる悲しみは星を目指す

スペースシップ 無音が痛いよ
できれば笑って 何でもないさよならを
スペースシップ 今日も間違った
運命を変えて なりふり構わぬ手口で

全部消えても 喪失が突き動かす軌道
忘れたくないものがある 汚れてしまっても

壊してくれ その腕で
何度でも名を呼んで
フラッシュバックで フラッシュバックで
もういっそ何も見えない僕は
知らなかった 知りたかった
君の笑顔、湧き出す場所
ブラックボックスで ブラックボックスで
触れるあと僅かな距離が遠い
あらゆる悲しみは星を目指す

一つ一つ星の消灯
消えるたびに暗くなった
思い出も 友達も 願いも 君も
スペースシップ 僕も連れてって
こんなとこに一人にしないで
スペースシップ 後悔叫んでも
夜空に孤独が震えて

殺してくれ その腕で
何度でも名を呼んで
フラッシュバックで フラッシュバックで
もういっそ何も見えない僕は
知らなかった 知りたかった
君の涙、湧き出す場所
ブラックボックスで ブラックボックスで
触れるあと僅かな距離が遠い
あらゆる悲しみは星を目指す

Русский перевод


Космический корабль оставляет меня одну.
Я наблюдаю за его тенью, падающей на планету, на которой никого не осталось.
Космический корабль, мы допустили ошибку.
Я хотела обнять тебя в ту ночь, когда я даже не могла дышать.

Когда я увидела падающую звезду, у меня возникло ощущение падения, похожее на гравитацию.
Не прикасайся к воспоминаниям, которые я получила в обмен на это тело.

Сломай это своими руками.
Называй моё имя снова и снова.
В моих воспоминаниях, в моих воспоминаниях
Я, которая больше ничего не видела,
Не знала, но хотела узнать,
Где то место, где бы ты лучился улыбкой.
В этом чёрном ящике, в этом чёрном ящике
После прикосновения в тебе небольшое расстояние кажется далёким.
В нём всяческие печали стремятся к звёздам.

Космический корабль, эта тишина ранит.
Если возможно, улыбнись и попрощайся, как ни в чём не бывало.
Космический корабль, сегодня мы опять допустили ошибку.
Измени судьбу, используя любой приём, какой захочешь.

На этой орбите, на которую меня толкают потери, даже когда всё исчезло,
Есть вещи, которые я не хочу забыть, даже если они испачканы.

Сломай это своими руками.
Называй моё имя снова и снова.
В моих воспоминаниях, в моих воспоминаниях
Я, которая больше ничего не видела,
Не знала, но хотела узнать,
Где то место, где бы ты лучился улыбкой.
В этом чёрном ящике, в этом чёрном ящике
После прикосновения в тебе небольшое расстояние кажется далёким.
В нём всяческие печали стремятся к звёздам.

Звёзды гаснут одна за другой.
С исчезновением каждой из них темнели
Мои воспоминания, друзья, желания и ты.
Космический корабль, возьми меня с собой.
Не оставляй меня одну в таком месте.
Космический корабль, даже если я кричу о своих сожалениях,
Моё одиночество дрожит в ночном небе!

Сломай это своими руками.
Называй моё имя снова и снова.
В моих воспоминаниях, в моих воспоминаниях
Я, которая больше ничего не видела,
Не знала, но хотела узнать,
Где то место, где бы ты лучился улыбкой.
В этом чёрном ящике, в этом чёрном ящике
После прикосновения в тебе небольшое расстояние кажется далёким.
В нём всяческие печали стремятся к звёздам.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Space ship leaves me alone.
I watch its shadow falling on a planet, where there is no one left.
Space ship, we made a mistake.
I wanted to hold you that night, when I couldn’t even breathe.

When I saw a falling star, I had a feeling of falling, similar to gravity.
Don’t touch the memories I received in exchange for this body.

Break it with your own hands.
Call my name again and again.
In my flashback, in my flashback
I, who no longer saw anything,
Didn’t know, but wanted to find out
Where is the place, where you would beam with a smile.
In this black box, in this black box
After touching you a small distance seems far away.
In it all kinds of sorrows strive for the stars.

Space ship, this silence hurts.
If possible, smile and say goodbye as if nothing happened.
Space ship, today we made a mistake again.
Change the destiny, using any technique you want.

In this orbit that losses push me into, even when everything is gone,
There are things that I don’t want to forget, even if they get dirty.

Break it with your own hands.
Call my name again and again.
In my flashback, in my flashback
I, who no longer saw anything,
Didn’t know, but wanted to find out
Where is the place, where you would beam with a smile.
In this black box, in this black box
After touching you a small distance seems far away.
In it all kinds of sorrows strive for the stars.

The stars go out one by one.
With the disappearance of each of them they darkened,
My memories, friends, desires and you.
Space ship, take me with you.
Don’t leave me alone in a place like this.
Space ship, even though I scream my regrets,
My loneliness trembles in the night sky!

Break it with your own hands.
Call my name again and again.
In my flashback, in my flashback
I, who no longer saw anything,
Didn’t know, but wanted to find out
Where is the place, where you would beam with a smile.
In this black box, in this black box
After touching you a small distance seems far away.
In it all kinds of sorrows strive for the stars.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный