Liella! — Chance Day, Chance Way! (Love Live! Superstar!! Season 2 Episode 8)

Artist: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa), Sakurakoji Kinako (Suzuhara Nozomi), Yoneme Mei (Yabushima Akane), Wakana Shiki (Ookuma Wakana), Onitsuka Natsumi (Emori Aya)]
Song title: Chance Day, Chance Way!
Anime «Love Live! Super Star!! Season 2», 8th episode insert song

Lyrics


Yumemite mo ii no kana sawaide mo ii no ka nante
Ki ni shinai itsudatte sono kokoro ni kiitemiyou yo
Nandemo jiyuu ni tameshiteminakya son da ne! Janpu da
Eburitaimu omatsuri da saa yuuki dashichae

Yotteoide yo hayaku minna minna koko de wai no wai no!
Dokidoki no mukougawa isseeno de ikou ee ja nai ka!
Mou uwagi nugisuteteikitai yo ne iee! tanoshimou ne!

Sou! kimi no koto wo motto shiritai!!!

Deatta hi koso ga Chance Day!
Guuzen de wa nai ne unmei
Odorou yo sekai nurikaeyou (furufuru karafuru)
Kimochi ga kasanatta Chance Way!
Enerugii musubiatte
Tobikkiri sugoi koto yarou yo

Yuzurenai suki na koto oikaketeikou yo zutto
Imasugu ni nanimo kamo kaerarenakute mo susumun da
Komatta toki ni wa SOS dashite iin da yo! pitto ne
Eburibadi tsunagatteru saa shinjitemite yo

Nanka mune no oku de sawaideru no ittai nanda nanda!
Karada wo yurashitara wakattekuru kamo ne kitto sou da!
Omoikitteyaru koto ga taisetsu ne iee! ase kakou ne!

Aa! yaritai koto ga dondon ukabu!!!

Waraiaeta nara Chance Day!
Ugoki hajimeteru unmei
Hitomi ga mirai toraeta yo (furufuru karafuru)
Koko wa mou kitto Chance Way!
Ima wo uchinarashiatte
Mukaun da hi no ataru hou e

Dare ni demo aru (kimi ni datte aru)
Sono kibou no kagayaki (hora motto motto misete!)
Furikitte (baromeetaa) yareru tte (kimi nara)
Sore! (sore!) sore! (sore!) minna de soore!

Saa! tsutaeatte odori akasou!!!

Deatta hi koso ga Chance Day!
Guuzen de wa nai ne unmei
Odorou yo sekai nurikaeyou (furufuru karafuru)
Kimochi ga kasanatta Chance Way!
Enerugii musubiatte
Tobikkiri sugoi koto yarou yo
Utaou yo issho ni hashagou
Matsuri da hitotsu ni narou yo iee!

歌詞


歌手: Liella! [澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)、嵐千砂都(CV.岬なこ)、平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)、葉月恋(CV.青山なぎさ)、桜小路きな子(CV.鈴原希実)、米女メイ(CV.薮島朱音)、若菜四季(CV.大熊和奏)、鬼塚夏美(CV.絵森彩)]
曲名: Chance Day, Chance Way!
アニメ「ラブライブ!スーパースター!! Season 2」第8話挿入歌

夢みてもいいのかな 騒いでもいいのかなんて
気にしない いつだってその心にきいてみようよ
なんでも自由に試してみなきゃ損だね!ジャンプだ
エヴリタイムお祭りだ さあ勇気出しちゃえ

寄っておいでよはやく みんなみんなここで ワイのワイの!
ドキドキの向こう側 いっせーので行こう ええじゃないか!
もう上着脱ぎ捨てていきたいよね イエー!楽しもうねっ!

そう!君のことをもっと知りたい!!!

出会った日こそがChance Day!
偶然ではナイね運命
おどろうよ 世界塗りかえよう(フルフルカラフル)
気持ちが重なったChance Way!
エネルギー結びあって
とびっきり スゴイことやろうよ

ゆずれない好きなこと 追いかけていこうよずっと
いますぐになにもかも変えられなくても進むんだ
困ったときにはSOS出していーんだよ!ピッとね
エヴリバディつながってる さあ信じてみてよ

なんか胸の奥で 騒いでるの一体 ナンだナンだ!
体を揺らしたら わかってくるかもね きっとそうだ!
思いきってやることが大切ね イエー!汗かこうねっ!

ああ!やりたいことがどんどん浮かぶ!!!

笑いあえたならChance Day!
動き始めてる運命
瞳が 未来とらえたよ(フルフルカラフル)
ここはもうきっとChance Way!
いまを打ち鳴らしあって
向かうんだ 陽の当たる方へ

誰にでもある(君にだってある)
その希望の輝き(ほらもっともっと見せて!)
振りきって(バロメーター)やれるって(君なら)
ソレ!(ソレ!)ソレ!(ソレ!)みんなでソーレ!

さあ!伝えあっておどり明かそう!!!

出会った日こそがChance Day!
偶然ではナイね運命
おどろうよ 世界塗りかえよう(フルフルカラフル)
気持ちが重なったChance Way!
エネルギー結びあって
とびっきり スゴイことやろうよ
歌おうよ いっしょにハシャごう
祭りだ ひとつになろうよ イエー!

Русский перевод


Исполнитель: Liella!
Песня: День шанса, шанс для нас!
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!! 2» 8й эпизод

Можно ли нам мечтать? Можно ли развести суету?
Нам не нужно беспокоиться об этом, мы всегда можем спросить своё сердце.
Было бы напрасно ничего из этого не пробовать без стеснения! Давайте прыгать.
Каждый раз, когда мы это делаем, это фестиваль, просто наберись смелости.

Поспешите все-все прийти сюда шумно, шумно!
Давайте все дружно отправимся на другую сторону волнения – да, почему бы и нет!
Я хочу уже сбросить с себя верхнюю одежду, ура! Давайте веселиться!

Верно! Я хочу лучше узнать тебя!!!

День, когда мы встретились, – это действительно был день шанса!
Это не совпадение, а судьба.
Давайте танцевать, давайте перекрасим этот мир (весь-весь, красочно)
Наши чувства сложились, это шанс для нас!
Объединив нашу энергию,
Давайте сделаем что-то совершенно потрясающее!

Давайте продолжим всё время гнаться за тем, что мы безоговорочно любим.
Даже если прямо сейчас мы не можем ничего изменить, мы продолжим в том же духе.
Когда у тебя будут проблемы, можешь послать мне сигнал СОС! Я моментально примчусь.
Мы все связаны друг с другом, так что попробуй довериться мне.

Почему-то глубоко в моей груди мне что-то не даёт покоя – что это, что это!
Может быть, я пойму это, если растрясу своё тело – уверена, что так и будет!
Важно выкладываться на полную, ура! Давайте проливать пот!

Ах! Я придумываю всё больше и больше вещей, которые хочу сделать!!!

Когда мы улыбаемся друг другу, это день шанса!
Наша судьба приходит в движение.
Наши глаза уловили будущее (всё-всё, красочное)
Это уже точно шанс для нас!
Дав знать друг другу, что мы живём сейчас,
Мы направляемся туда, где светит солнце!

Оно есть у всех (даже у тебя)
Сияние надежды (давай, покажи больше, больше его)
Встряхнув (свой барометр) ты сможешь это сделать (уж ты-то точно)
Вот оно! (Вот оно!) Вот оно! (Вот оно!) Вот оно у всех нас!

Верно! Давайте общаться и танцевать всю ночь напролёт!!!

День, когда мы встретились, – это действительно был день шанса!
Это не совпадение, а судьба.
Давайте танцевать, давайте перекрасим этот мир (весь-весь, красочно)
Наши чувства сложились, это шанс для нас!
Объединив нашу энергию,
Давайте сделаем что-то совершенно потрясающее!
Давайте петь, давайте веселиться все вместе!
Это фестиваль, давайте станем единым целым, ура!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Can we dream? Can we raise the fuss?
We don’t have to worry about this, we can always ask our hearts.
It would be in vain not to try any of this without embarrassment! Let’s jump.
Every time we do it, it’s a festival, just be brave.

Hurry up everyone-everyone come here noisy, noisy!
Let’s all go together to the other side of the excitement — yes, why not!
I want to take off my outer clothes already, hooray! Let’s have a fun!

Right! I want to know you better!!!

The day we met was indeed a chance day!
This is not a coincidence, but the fate.
Let’s dance, let’s recolor this world (full-full, colorful)
Our feelings connected, this is a chance way!
By uniting our energy,
Let’s do something absolutely amazing!

Let’s keep on chasing what we love all the time.
Even if right now we can’t change anything, we’ll continue in the same spirit.
When you’re in trouble, you can send me an SOS signal! I’ll immediately come running.
We’re all connected to each other, so try to trust me.

For some reason deep in my chest something doesn’t give rest — what is it, what is it!
Maybe I’ll understand it, if I shake my body — I’m sure it will!
It’s important to give all the best, hooray! Let’s shed a sweat!

Oh! I come up with more and more things I want to do!!!

When we smile at each other, it’s a chance day!
Our destiny comes into motion.
Our eyes caught the future (full-full, colorful)
This is definitely a chance way!
By letting each other know, that we live now,
We’re heading where the sun shines!

Everyone has it (even you)
The shine of the hope (come on, show more, more of it)
By shaking (your barometer) you can do it (you sure do)
That’s it! (That’s it!) That’s it! (That’s it!) That’s it for all of us!

Right! Let’s talk and dance all night long!!!

The day we met was indeed a chance day!
This is not a coincidence, but the fate.
Let’s dance, let’s recolor this world (full-full, colorful)
Our feelings connected, this is a chance way!
By uniting our energy,
Let’s do something absolutely amazing!
Let’s sing, let’s have a fun together!
It’s a festival, let’s become one, hooray!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный