Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri — Pre-Parade (Toradora! OP1)

Artist: Aisaka Taiga (CV. Kugimiya Rie), Kushieda Minori (CV. Horie Yui), Kawashima Ami (CV. Kitamura Eri)
Song title: Pre-Parade
Anime «Toradora!» 1st opening theme

Lyrics


Pure! pureparaato!
Tsuyoku nanka nai kedo
Pure! purepareedo!
Itsuka kimi wo tsukamaeru!

Pure purepa pure purepa pure purepa warete baribari
Pure purepa pure purepa pure purepa

Yudan shitara sono yubi
Chikuchiku atakku kakugo shite
Chiisai kedo hasamu no
Mijinko mitai na anata

Hoshii no wa purasuchikku na haato
(Purasu purasu dakedo mainasu)
Demo sore ja tsumaranai
Soko ni kizuita mono gachi

Koi wa amakute nigai mono
Tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono
Dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no
Donna kanji? sonna kanji
Onkou tokujitsu ekisentorikku na anata
Tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi
Sunao na dake da to shigeki ga tsuyokute kurakura
Kizutsuichau no kizutsukechau no junjou pureparaato

Pure purepa pure purepa pure purepa warete baribari
Pure purepa pure purepa pure purepa

Migakeba mada kagayaku
Genkai nante arienai
Chiisakute mo dare ni mo
Makenai nanika ga aru no

Watashi kara chikazuku made taete yo
(Taete taete konki ga daiji)
Anata kara sore ijou
Chikazukaretara warechau

Hito wa yasashiku shigekiteki
Kibun soukai nangyou kugyou no shiromono
Nakitai toki ni mo nikoniko warattari suru no
Donna kanji? sonna kanji
Saiki kanpatsu akutibu zenkai na anata
Tsuyoki na taido de kishuu wo shikakete adauchi
Chokushin dake da to fuan ni kararete sowasowa
Atama no naka wa itsumo hitori no junjou purepareedo

Koi wa amakute nigai mono
Tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono
Dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no
Donna kanji? sonna kanji
Onkou tokujitsu ekisentorikku na anata
Tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi
Sunao na dake da to shigeki ga tsuyokute kurakura
Kizutsuichau no kizutsukechau no junjou pureparaato
Atama no naka wa itsumo hitori no junjou purepareedo

歌詞


歌手: 逢坂大河(CV.釘宮理恵), 櫛枝実乃梨(CV.堀江由衣), 川嶋亜美(CV.喜多村英梨)
曲名: プレパレード
アニメ「とらドラ!」オープニングテーマ1

プレ! プレパラート!
強くなんかないけど
プレ! プレパレード!
いつか君を捕まえる!

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ ワレテバリバリ
プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ

油断したら その指
チクチクアタック 覚悟して
小さいけど 挟むの
ミジンコみたいなアナタ

欲しいのは プラスチックなハート
(プラス プラス ダケドマイナス)
でもそれじゃつまらない
そこに気付いた者勝ち

恋は甘くて 苦いもの
単純明快 複雑怪奇な代物
どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
どんな感じ?ソンな感じ
温厚篤実 エキセントリックなアナタ
強がる素振りを全身まとって太刀打ち
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 純情プレパラート

プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ ワレテバリバリ
プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ プ・レ・プレパ

磨けばまだ 輝く
限界なんて ありえない
小さくても 誰にも
負けない何かがあるの

私から 近づくまで耐えてよ
(タエテ タエテ コンキガダイジ)
アナタから それ以上
近づかれたら割れちゃう

人は優しく 刺激的
気分爽快 難行苦行の代物
泣きたい時にもニコニコ笑ったりするの
どんな感じ?損な感じ
才気煥発 アクティブ全開なアナタ
強気な態度で奇襲を仕掛けて仇討ち
直進だけだと不安に駆られて ソワソワ
頭の中は いつも一人の 純情プレパレード

恋は甘くて 苦いもの
単純明快 複雑怪奇な代物
どうでもいい事ばっかり気にしたりするの
どんな感じ?ソンな感じ
温厚篤実 エキセントリックなアナタ
強がる素振りを全身まとって太刀打ち
素直なだけだと刺激が強くて クラクラ
傷ついちゃうの 傷つけちゃうの 純情プレパラート
頭の中は いつも一人の 純情プレパレード

Русский перевод


Исполнитель: Kugimiya Rie, Horie Yui, Kitamura Eri
Песня: Пре-парад
Аниме «Тигр и Дракон!» 1й опенинг

Приго! Приготовления!
Хотя я совсем даже не сильная, но…
Приго! Приготовления!
Когда-нибудь я всё-таки поймаю тебя!

При-приготовься, при-приготовься, при-приготовься с хрустом и треском.
При-приготовься, при-приготовься, при-приготовься.

Если ты потеряешь бдительность,
Будь готов, что мои пальцы атакуют тебя тычком.
Хотя я такая маленькая, но я заткну тебя за пояс.
Ты для меня как крошечная блоха.

Мне хочется иметь пластиковое сердце.
(Это плюс, плюс, но при этом и минус)
Но это просто скучно.
Если бы я осознала это, победа была бы за мной.

Любовь – это что-то горько-сладкое.
Это простая и понятная, но при этом сложная и загадочная вещь.
Я вечно переживаю о том, что не имеет значения.
Каково это? Это вот такое чувство.
Ты добрый и искренний, но при этом такой эксцентричный.
Всем своим видом притворяясь сильной, я скрещиваю с тобой мечи.
Честно говоря, это так сильно возбуждает, что у меня голова идёт кругом.
Я делаю себе больно, и при этом причиняю тебе боль приготовлениями моих чистых чувств.

При-приготовься, при-приготовься, при-приготовься с хрустом и треском.
При-приготовься, при-приготовься, при-приготовься.

Если я отточу себя, я всё равно буду сиять.
Никаких пределов для меня не существует.
Даже если я такая маленький, есть кое-что,
В чём я никому не могу уступить.

Потерпи, пока я не стану ближе к тебе.
(Потерпи, потерпи, терпение очень важно)
Если ты станешь ко мне ближе,
Чем сейчас, я просто сломаюсь.

Люди – такие добрые и волнующие создания.
У них такой беззаботный вид, при том что их жизнь полна лишений.
Они ослепительно улыбаются, даже когда им хочется плакать.
Каково это? Как чувство утраты.
Ты блестяще одарённый и полностью активный.
Я совершаю внезапные атаки на тебя с твёрдым настроем, чтобы отомстить.
Движимая тревогой о том, что я просто иду в лоб, я нервничаю.
В моей голове постоянно идёт одинокий пре-парад моих чистых чувств.

Любовь – это что-то горько-сладкое.
Это простая и понятная, но при этом сложная и загадочная вещь.
Я вечно переживаю о том, что не имеет значения.
Каково это? Это вот такое чувство.
Ты добрый и искренний, но при этом такой эксцентричный.
Всем своим видом притворяясь сильной, я скрещиваю с тобой мечи.
Честно говоря, это так сильно возбуждает, что у меня голова идёт кругом.
Я делаю себе больно, и при этом причиняю тебе боль приготовлениями моих чистых чувств.
В моей голове постоянно идёт одинокий пре-парад моих чистых чувств.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Tiger and Dragon» 1st opening theme

Pre! Preparation!
Even though I’m not even strong, but…
Pre! Preparation!
Someday I’ll catch you!

Pre-prepare, pre-prepare, pre-prepare with crunch and cracking.
Pre-prepare, pre-prepare, pre-prepare.

If you let your guard down,
Get ready for my fingers to attack you with poke.
Although I’m so small, but I’ll run rings round you.
You’re like a tiny flea to me.

I wish I had a plastic heart.
(This is a plus, a plus, but also a minus)
But it’s just boring.
If I realized this, victory would be mine.

Love is something bittersweet.
This is a simple and understandable, but at the same time complex and mysterious thing.
I always worry about things, that don’t matter.
What is it like? Like such a feeling.
You’re kind and sincere, but at the same time so eccentric.
With all my appearance pretending to be strong, I cross swords with you.
To be honest, it’s so exciting, that my head is spinning.
I’m hurting myself, and at the same time I’m hurting you by preparation of my pure feelings.

Pre-prepare, pre-prepare, pre-prepare with crunch and cracking.
Pre-prepare, pre-prepare, pre-prepare.

If I hone myself, I’ll still shine.
There are no limits for me.
Even though I’m so small, there’s something,
In which I cannot yield to anyone.

Be patient, until I get closer to you.
(Be patient, be patient, patience is very important)
If you get closer to me
Than now, I’ll just break.

Humans are such kind and exciting creatures.
They have such a carefree look, despite the fact that their life is full of hardships.
They smile dazzlingly, even when they feel like crying.
What is it like? Like a sense of loss.
You’re brilliantly gifted and fully active.
I launch surprise attacks on you with a strong mindset, to get revenge.
Driven by anxiety that I’m just going head-on I get nervous.
In my head all the time a lonely pre-parade of my pure feelings is going on.

Love is something bittersweet.
This is a simple and understandable, but at the same time complex and mysterious thing.
I always worry about things, that don’t matter.
What is it like? Like such a feeling.
You’re kind and sincere, but at the same time so eccentric.
With all my appearance pretending to be strong, I cross swords with you.
To be honest, it’s so exciting, that my head is spinning.
I’m hurting myself, and at the same time I’m hurting you by preparation of my pure feelings.
In my head all the time a lonely pre-parade of my pure feelings is going on.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный