Suzuki Konomi — Inochi no Tomoshibi (Deep Insanity: The Lost Child OP)

Artist: Suzuki Konomi
Song title: Inochi no Tomoshibi
Anime «Deep Insanity: The Lost Child» opening theme

Lyrics


Shikkoku no yami katamuku sunadokei
Tayorinaku hakanai inochi no hi
Shitsui no saki ni tadoritsuita
Tatta hitotsu dake tashika na kodou

Okubyou kaze fukare yurayurari
Sokonashi kurushimi seotte mo nao
Mune wo saku kono kizuato koso
Tsuyosa ni kawaru kibou no hidane

Kagiri aru toki no naka de umareru
Isshun no senkou wa
Amata no gisei wo harainagara mo
Sorezore no negai utsushidasu

Osore ni tachidomari
Owari wo matsu gurai nara
Subete wo kakete ii
Ikiteiru sono imi ni furetai

Tatoe koko ga saihate demo
Kagayaku hodo kieyuku sadame demo
Zetsubou sae mo hai ni naru made moyashitsukuseba ii
Kishimi dashita inochi no haguruma
Furikaerazu kioku ni kizamitsukete
Yurenagara tashika ni kirameita inochi no hi wo

Ushinau made nando kizukazu ni
Nakenai yoru koetekita darou
Sore demo sutekirenai nozomi wa
Takusare tsunagaru inochi no hidane

Kokkei na hodo yasashisa wa ada ni nari
Zankoku na hodo kanashimi wa kate ni naru
Kasundeiku shikai kowareyuku sekai
Sore demo kotae wo sagasu

Yami wo saita sono mukougawa
Tatta hitotsu tada tsuyoku nozomu mono wa
Atarimae ja nai arifureta kakegae no nai hibi
Kurui dashita jidai no haguruma
Kienai itami wo dakishimeta mama
Mamoritai yasashisa ni fureshitta kibou no hi wo

“Our time is limited”
Shusha sentaku no renzoku On and on
“Our time is limited”
Kishi kaisei no kiseki machi nante So bad
“Our time is limited”
Niritsu haihan no sono saki
Gears of fate ima fumidase

Osore wo norikoete
Erabinuita kotae sa
Subete wo kakete ii
Ikitekita sono imi nokoshitai

Tatoe koko ga saihate demo
Kagayaku hodo kieyuku sadame demo
Zetsubou moyashi tsukushi kibou no hikari ni kaete
Kakegae no nai kono shunkan
Itsu no hi ni ka egao de omoidashite
Yure nagara tashika ni kirameita kono inochi wo
Kibou no hi wo

Owari wo tsugete hateta sunadokei
Tashika ni kagayaita inochi no hi
Inori no saki ni tadoritsuita
Nigori nai sora ni sasageta kodou

歌詞


歌手: 鈴木このみ
曲名: 命の灯火
アニメ「Deep Insanity: The Lost Child」オープニングテーマ

漆黒の闇 傾く砂時計
頼りなく儚い命の灯火(ひ)
失意の先に辿り着いた
たったひとつだけ確かな、鼓動

臆病風 吹かれ ゆらゆらり
底無し苦しみ 背負っても尚
胸を裂くこの傷痕こそ
強さに変わる希望の火種

限りある時間の中で生まれる
一瞬の閃光は
数多(あまた)の犠牲を払いながらも
それぞれの願い 映し出す

恐れに立ち止まり
終わりを待つぐらいなら
全てを賭けていい
生きている その意味に触れたい

例え此処が最果てでも
輝くほど消え逝く運命でも
絶望さえも 灰になるまで 燃やし尽くせばいい
軋み出した命の歯車
振り返らず記憶に刻み付けて
揺れながら 確かに煌(きら)めいた 命の灯火(ひ)を

失うまで何度気付かずに
泣けない夜 越えてきただろう
それでも捨て切れない望みは
託され繋がる生命の火種

滑稽なほど 優しさは仇になり
残酷なほど 悲しみは糧になる
霞んでいく視界 壊れゆく世界
それでも答えを探す

闇を裂いたその向こう側
たった一つ ただ強く望むものは
当たり前じゃない ありふれた掛け替えのない日々
狂い出した時代の歯車
消えない痛みを抱き締めたまま
護りたい 優しさに触れ知った 希望の灯火(ひ)を

“Our time is limited”
取捨選択の連続 On and on
“Our time is limited”
起死回生の奇跡待ちなんて So bad
“Our time is limited”
二律背反のその先
Gears of fate 今 踏み出せ

恐れを乗り越えて
選び抜いた答えさ
全てを賭けていい
生きてきた その意味遺したい

例え此処が最果てでも
輝くほど消え逝く運命でも
絶望 燃やし尽くし 希望の光に変えて
掛け替えのないこの瞬間
いつの日にか笑顔で想い出して
揺れながら 確かに煌(きら)めいた この命を
希望の灯火(ひ)を

終わりを告げて 果てた砂時計
確かに輝いた命の灯火(ひ)
祈りの先に辿り着いた
濁りない空に捧げた、鼓動

Русский перевод


Исполнитель: Suzuki Konomi
Песня: Свет жизни
Аниме «Безумное погружение: Потерянное дитя» опенинг

Чёрная, как смоль, тьма, наклонившиеся песочные часы
И ненадежный, эфемерный свет жизни…
Мы добрались до конца этого бедствия.
Единственное, в чём я уверена, – это в своём сердцебиении.

Даже если я дрожу, поддавшись панике,
И несу на себе бездонные страдания,
Именно этот шрам, который всё ещё разрывает мою грудь,
Является угольком надежды, превращающимся в силу.

Хотя мгновенная вспышка света,
Рождающаяся в течение ограниченного времени,
Приносит множество жертв,
Она проявляет каждое по отдельности наше желание.

Если ты остановишься в страхе
И просто будешь дожидаться конца,
То я лучше рискну всем.
Я хочу прикоснуться к смыслу своей жизни.

Даже если мы на самом краю,
Даже если наша судьба, чем ярче она сияет, тем больше меркнет,
Лучше нам даже наше отчаяние сжечь дотла!
Не оборачиваясь на начавшие скрипеть шестерни жизни,
Высеки в своей памяти огонь жизни,
Который подрагивает, но при этом уверенно сияет!

Похоже, что мы преодолели ночь, когда мы не могли плакать,
Не осознавая даже, сколько раз мы теряли.
Но даже так желание, которое мы не можем отбросить,
Является угольком жизни, которому мы доверились и которым мы связаны.

Доброта, чем более она комична, тем большим злом становится.
Печаль, чем более она жестока, тем больше подпитывает нас.
Поле моего зрения затуманено, мир рушится,
Но даже так я продолжаю искать ответ.

Единственное, чего я так сильно хочу
На другой стороне, где мы разорвём тьму, —
Это обычных незаменимых дней, которые нельзя назвать чем-то обыденным!
Начавшие выходить из строя шестерни времени
Крепко зажимают неисчезающие повреждения.
Я хочу защитить свет надежды, который я заметила, прикоснувшись к доброте!

«Наше время ограничено»
Цепочка наших выборов продолжается.
«Наше время ограничено»
Просто ждать спасительного чуда — это так плохо.
«Наше время ограничено»
Пусть теперь за этими антиномиями
Шестерни судьбы начнут двигаться.

Это ответ, который я выбрала,
Преодолев свой страх.
Я лучше рискну всем.
Я хочу оставить смысл прожитой мной жизни.

Даже если мы на самом краю,
Даже если наша судьба, чем ярче она сияет, тем больше меркнет,
Сожги отчаяние и преврати его свет надежды!
В один прекрасный день
В некий бесценный момент вспомни с улыбкой
Эту жизнь, которая подрагивает, но при этом уверенно сияет!
Свет надежды!

Истекающие песочные часы, возвещающие конец,
И свет жизни, который уверенно сияет…
Мы добрались до конца нашей молитвы.
Я посвятила своё сердцебиение этому чистому небу.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The light of life

The pitch black darkness, the leaning hourglass
And the unreliable, ephemeral light of life…
We have reached the end of this disaster.
The only thing I’m sure of is my heartbeat.

Even if I’m trembling, succumbing to panic,
And carrying bottomless suffering,
This scar that is still tearing my chest
Is a coal of hope which turning into the strength.

Though an instant flash of light,
Born in a limited time,
Makes many sacrifices,
It exercises each individual desire of ours.

If you stop in fear
And just wait for the end,
I’d rather risk it all.
I want to touch the meaning of my life.

Even if we’re on the very edge,
Even if our fate, the brighter it shines, the more it fades,
We’d better burn even our despair to the ground!
Without looking back at the gears of life that began to creak,
Carve in your memory the fire of life,
Which shudders but at the same time shines with confidence!

It looks like we got through the night when we couldn’t cry,
Not even realizing how many times we have lost.
But even so the desire that we cannot give up
It is the coal of life that we have trusted and with which we are connected.

Kindness, the more comical it is, the more evil it becomes.
Sadness, the more cruel it is, the more it feeds us.
My vision is clouded, the world is crumbling,
But even so I keep looking for the answer.

The only thing I want so badly
On the other side where we will tear apart the darkness
Is the usual irreplaceable days that cannot be called something ordinary!
The failed gears of time
Firmly clamp non-fading damages.
I want to protect the light of hope that I noticed by touching kindness!

«Our time is limited»
The chain of our elections continues.
«Our time is limited»
It’s so bad to just wait for a miracle to be saved.
«Our time is limited»
Now let the gears of fate
Begin to move behind these antinomies.

This is the answer I chose,
By overcoming your fear.
I’d rather risk it all.
I want to leave the meaning of the life I have lived.

Even if we’re on the very edge,
Even if our fate, the brighter it shines, the more it fades,
Burn the despair and turn it into the light of hope!
Once on a wonderful day
At some priceless moment remember with a smile
This life which shudders but at the same time shines with confidence!
The light of hope!

An expiring hourglass heralding the end
And the light of life that shines with confidence…
We got to the end of our prayer.
I dedicated my heartbeat to this clear sky.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный