Konoe Kanata — Marchen Star (Love Live! School Idol Festival: PERFECT Dream Project)

Исполнитель: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Песня: Marchen Star / Сказочная звезда
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 3й альбом

Текст песни Русский перевод
Yume no sekai e otsure suru mahou kakechaimashou
«Anata wa dandan nemuku naru» hora
Я произнесу заклинание, которое перенесёт тебя в страну грёз.
Смотри: «Тебе всё сильнее и сильнее хочется спать».
Fuwafuwa makura kumo to
Okashi no machi mioroshite
Puranetariumu no sora
Tobimawarou yo
Посмотри вниз, и ты увидишь
Похожие на подушки пушистые облака и город сладостей.
Давай облетим по кругу
Это небо-планетарий.
Donna yume datte ne minna ga itekureru kara
Kanaerarechau koko wa sonna basho nano desu!
Ohoshisama tsukande purezento sasete hoshii no
Itsudemo ganbareru
Omamori da yo Märchen Star
Это такое место, где любая мечта,
Потому что все здесь с нами, может сбыться!
Пожалуйста, позволь мне хватить звезду и подарить тебе.
Эта сказочная звезда будет амулетом,
Который поможет тебе никогда не сдаваться.
Omoitsuku dake suki na mono narabetemichaimashou
Hitotsu hitotsu subete takaramono desu
Давай попробуем перечислить все любимые вещи, которые только приходят на ум.
Каждая из них поодиночке драгоценна.
Mezamashi tokei no mori
Ohirune beddo no oka koe
Tsukiakari no kaanibaru
Odori akasou!
Преодолев холм из кроватей для дневного сна,
Что лежит в лесу будильников,
Давай будем танцевать всю ночь напролёт
На карнавале лунного света!
Donna toki datte ne minna ga itekureta kara
Yume wo mirareru afuredasu no wa «arigatou»
Chanto kotoba ni shite purezento sasete hoshii no
Anata wa itsudatte
Watashi dake no Märchen Star
Меня переполняет благодарность за то, что в любое время,
Потому что все здесь со мной, я могу предаваться мечтам!
Пожалуйста, позволь мне выразить её словами и подарить тебе.
Ты всегда будешь
Сказочной звездой только для меня.
Tsugi wa donna yume wo
Issho ni mi ni yukeru kana?
Konna kimochi hajimete da yo!
Какой будет следующий сон…
Могу я пойти посмотреть его вместе с тобой?
У меня впервые такие чувства!
Hitori ja egakenai
Suteki na ohanashi
Tsuzuku yo tsuzukeyou
Motto motto!!!
Эта чудесная история,
Которую нельзя написать в одиночку,
Продолжается… давай продолжать её
Дальше и дальше!!!
Issho ni utaou yo… Давайте споём вместе…
Donna yume datte ne minna ga itekureru kara
Kanaerarechau koko wa sonna basho nano desu!
Ohoshisama tsukande purezento sasete hoshii no
Itsudemo ganbareru
Omamori da yo Märchen Star
Это такое место, где любая мечта,
Потому что все здесь с нами, может сбыться!
Пожалуйста, позволь мне хватить звезду и подарить тебе.
Эта сказочная звезда будет амулетом,
Который поможет тебе никогда не сдаваться.
Lululu Lululu Lululu… Лулулу лулулу лулулу…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный