Исполнитель: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Песня: My Own Fairy-Tale / Моя собственная сказка
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 2й альбом
Текст песни | Русский перевод |
Hajimete okoshi deshou ka? Kantan ni go setsumei shimasu Sono mae ni onamae oukagai shimasu! Nemutte bakari no sutoorii Yume wo yume no mama ni shinai you ni Tsukuttekita kuni ga kono kuni na no desu |
Вы ведь первый раз здесь? Тогда я вкратце объясню всё. Но перед этим я должна узнать ваши имена! Это страна, которая была специально создана, Чтобы в истории, где все и вся спят, Не оставлять сны просто снами. |
Zutto ienakatta koto Shouganai to omotta koto Zenbu wasurete mou mayowanai! |
То, что вы всё время не могли сказать… Вещи, которые вы считали неизбежными… Забудьте обо всём этом, и ваши сомнения рассеются! |
Youkoso yume no kuni e! Ruuru wa tatta hitotsu no fearii teiru Ohimesama no wagamama Ima dake yurushite ne? Kono merodii ni nosete Minna egao ni saseteageru no Arittake no kimochi de Watashi wa koko ni iru yo |
Добро пожаловать в страну снов! В этой сказке есть только одно правило…. Только на этот раз вы же простите Принцессе её своенравие? Посадив вас на эту мелодию, Я заставлю всех вас улыбаться, Ведь я нахожусь здесь Вместе со всеми этими чувствами. |
Goran itadakemasu deshou ka? Zenpou ni miemasu suteeji ni wa Watashitachi no negai ga komerareteimasu! Nagareru hoshi ni negai wo Inoru dake ja naku motto Minna makikonde kanaetai |
Не могли бы вы посмотреть сюда? В сцену, которая видна перед вами, Вложены желания всех нас! Но я хочу не только возносить желания Плывущим в небе звёздам, но и более того Исполнять их, вовлекая в это всех. |
Hirogaru kono sekai de Daremo mada kiita koto nai fearii teiru Ohimesama no wagamama Issho ni tsumuide ne? Hazumu rizumu ni nosete Dokomademo tsudzuku pareedo mitai ni Kirakira na shiawase ga Watashi wo tsutsundeyuku yo |
Это сказка, которую в этом расширяющемся мире Ещё никто никогда не слышал. Вы же будете слагать её Вместе со своенравием принцессы? Я посажу вас на бодрый ритм, Словно это бесконечно продолжающийся парад. И тогда меня окутает Сверкающее счастье. |
Minna yume no sekai e youkoso Kyou mo kanatachan wa baka mono ohimesama Minna ga egao de mirareru kono wo jikan ga Zutto tsudzukeba iin da |
Всем добро пожаловать в мир снов. Сегодня Каната-чан будет глупой принцессой. Вот бы этот момент, когда я вижу, как все улыбаются, Длился вечно… |
Kyou to yuu hi ga owatte mo Kienai otogibanashi Gyutto mamoritai no Kono uta to kirameku keshiki |
Даже если день сегодняшний заканчивается, Эта сказка никогда не исчезнет. Я хочу бережно хранить Эту песню и эти сверкающие декорации. |
Youkoso yume no kuni e! Ruuru wa tatta hitotsu no fearii teiru Ohimesama no wagamama Ima dake yurushite ne? Kono merodii ni nosete Minna egao ni saseteageru no Arittake no kimochi de Watashi wa koko ni iru yo |
Добро пожаловать в страну снов! В этой сказке есть только одно правило…. Только на этот раз вы же простите Принцессе её своенравие? Посадив вас на эту мелодию, Я заставлю всех вас улыбаться, Ведь я нахожусь здесь Вместе со всеми этими чувствами. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте