Исполнитель: Ueno (Serizawa Yuu)
Песня: Kokoro no Furiko / Маятник сердца
Аниме: Ueno-san wa Bukiyou / Как вы неуклюжи, госпожа Уэно
Описание: 6й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Ofuton me wo tsumuru Kokoro no furiko ga yureteru Ima nani shiteru ka na? Mou kimi wa yume no naka ni iru no? |
Зарывшись в футон, я закрываю глаза. Маятник моего сердца раскачивается. Интересно, что ты сейчас делаешь? Ты уже пребываешь в сновидениях? |
Nankaimo nankaimo Doushite kiminan daro na tte Kangaeta keredo Kimi no koto omou tabi Mune ga attakaku naru Kitto sore dake nan da |
Я снова и снова, снова и снова Размышляла о том, Почему же это именно ты. Но всякий раз, когда я думаю о тебе, В моей груди поднимается жар. Конечно, одно это уже… |
Tokidoki fuan ni naru Kono mama de ii no ka na? Rikashitsu igai demo aitai yo Furiko ga hayaku naru |
Порой я начинаю переживать о том, Может ли всё продолжаться так дальше? Я хочу встретиться с тобой за пределами лаборатории. Мой маятник ускоряется. |
Nankaimo nankaimo Todokanakatta omoi no yukue Setsunaku naru kedo Chotto dake tsunaida te Ame no kaerimichi Yappa suki da naa |
Я снова и снова, снова и снова Ищу, куда деваются недостигающие тебя чувства, Отчего мне становится так больно. Но совсем на немножечко наши руки соединились По дороге домой в дождь. И всё же ты мне нравишься… |
Rikashitsu ni kimi ga iru Sore dake de ureshiku naru kedo Sore dake ja tarinai Ashita koso ashita koso Guruguru mawatteru Mata nebusoku mitai da |
Ты находишься в лаборатории, Одно это уже делает меня счастливой. Но мне этого не достаточно. Уж завтра-то, завтра-то… Всё кружится перед глазами. Похоже, я опять не высплюсь. |
Aaa hayaku nenakucha… | Аах, я должна быстрее заснуть… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте