Artist: Kizuna AI
Song title: LINX
Anime «Kizuna no Allele» insert song
Lyrics
Moshimo umarekawaru nara donna kimi ga ii?
Negau nara kaketeageru chiisana mahou
Moshimo boku ga kamisama nara sekai wo hitotsu ni
Demo ne sore ja tsumaranai otogibanashi sa
Kikoeteru yo koe ga negai wo wasurenaide
Futashika na bokura ga umareta kirameki
Tsuyoku tooku hibikaseyou
Bokura hanareteite mo
Sono me ni utsutta mirai shinjitemitai no
Mou osorenai umareta imi koete
Sekai wo kaeru te wo nobashite ashita e to
Unmei sagashite rinku shite
Kimi to tsunagaru
Tatoe umarekawatte mo mata kimi wo sagasu
Kono tabiji ga tsudzuku you ni kakiashishiteku yo
Deaeta no konna kiseki wo
Tsutaetakute ima umareta mabataki
Toki wo koe tsunagu koe
Bokura hanareteite mo
Kono te de tsunaida yokan shinjitemitai no
Mou mayowanai sekai wo kaeteyuke
Bokura wa tsukamu te wo nobashite ashita e to
Unmei mitsukete rinku shite
Kimi to tsunagaru
Zero to ichi to ai wo shitte
Tsutaenakucha kimi ni boku ga boku de iru koto
Aa todoketai todoketai
Aa todoketai yo kimi to tsunagaru
Tsuyoku tooku hibikaseyou
Bokura hanareteite mo
Sono me ni utsutta mirai shinjitemitai no
Ima tobitatsu no umareta imi koete
Sekai wo tsunagu hane ga aru yo ashita e to
Kikoeteru yo shinku shite
Sekai ga kawaru oto
Unmei shinjite rinku shite
Mata kimi to tsunagaru
歌詞
歌手: キズナ アイ
曲名: LINX
アニメ「絆のアリル」挿入歌
もしも生まれ変わるなら どんな君がいい?
願うならかけてあげる 小さな魔法
もしも僕が神様なら セカイを一つに
でもねそれじゃつまらない オトギバナシさ
聞こえてるよ声が 願いを忘れないで
不確かな僕らが 生まれた煌き
強く遠く 響かせよう
僕ら離れていても
その眼に映った ミライ信じてみたいの
もう恐れない 生まれた意味超えて
世界を変える 手を伸ばして 明日へと
運命探して リンクして
君と繋がる
たとえ生まれ変わっても また君を探す
この旅路が続くように
書き足してくよ
出会えたの こんな奇跡を
伝えたくて 今生まれた、瞬き
時を超え、繋ぐ声
僕ら離れていても
この手で繋いだ 予感信じてみたいの
もう迷わない 世界を変えてゆけ
僕らは掴む 手を伸ばして 明日へと
運命見つけて リンクして
君と繋がる
ゼロとイチと 愛を知って
伝えなくちゃ君に 僕が僕でいること
あゝ 届けたい 届けたい
あゝ 届けたいよ 君と繋がる
強く遠く 響かせよう
僕ら離れていても
その眼に映った ミライ信じてみたいの
いま 飛び立つの 生まれた意味超えて
世界をつなぐ 羽があるよ 明日へと
聞こえてるよ シンクして
世界が変わる音
運命信じて リンクして
また 君と繋がる
Русский перевод
Исполнитель: Kizuna AI
Песня: Связи
Аниме «Аллель Кидзуны» внутренняя песня
Если бы ты могла переродиться, каким бы человеком ты хотела стать?
Если хочешь, я наложу на тебя немного магии.
Если бы я была Богом, я могла бы объединить весь мир воедино,
Но, знаешь, это была бы скучная сказка.
Я слышу, как твой голос говорит: «Не забывай своё желание».
Мы, такие неопределённые, родились из одной искорки.
Давай заставим наши голоса резонировать сильно и далеко,
Как бы далеко друг от друга мы ни были.
Я хочу верить в будущее, отражающееся в твоих глазах.
Я больше не боюсь, я выйду за пределы смысла своего рождения
И изменю этот мир, я дотянусь до завтрашнего дня.
Я найду свою судьбу, образую связи
И стану связанной с тобой.
Даже если я перерожусь, я снова отыщу тебя.
Чтобы это путешествие продолжалось дальше,
Я перепишу историю.
Я хочу передать тебе чудо, что мы смогли встретиться,
В это родившееся сейчас мгновение.
Наши голоса связывают нас, проходя сквозь время,
Как бы далеко друг от друга мы ни были.
Я хочу верить в предчувствие, появившееся у меня, когда мы взялись за руки.
Я больше не буду колебаться, давай изменим этот мир.
Протянув руку, мы ухватимся за завтрашний день.
Я найду свою судьбу, образую связи
И стану связанной с тобой.
Узнав о любви вместе с нулями и единицами,
Я должна сказать тебе, что я – это я.
Ах, я хочу передать тебе, я хочу передать тебе.
Ах, я хочу передать тебе, я связана с тобой.
Давай заставим наши голоса резонировать сильно и далеко,
Как бы далеко друг от друга мы ни были.
Я хочу верить в будущее, отражающееся в твоих глазах.
Теперь я улетаю за пределы смысла моего рождения.
У меня есть крылья, которые соединяют этот мир с завтрашним днём.
Я слышу звук изменения мира,
Когда мы синхронизируемся.
Я поверю в свою судьбу, образую связи
И стану связанной с тобой.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Kizuna Allele» insert song
If you could be reborn, what kind of person would you want to become?
If you want, I’ll cast some magic on you.
If I were God, I could unite the whole world together,
But, you know, it would be a boring fairy tale.
I hear your voice say: “Don’t forget your wish”.
We, who so uncertain, were born from the same spark.
Let’s make our voices resonate strong and far,
No matter how far we’re from each other.
I want to believe in the future reflected in your eyes.
I’m no longer afraid, I will go beyond the meaning of my birth
And change this world, I will reach for tomorrow.
I will find my destiny, form links
And become connected with you.
Even if I’m reborn, I will find you again.
For this journey to continue,
I will rewrite history.
I want to convey you the miracle of that we were able to meet
In this moment born now.
Our voices connect us, passing through time,
No matter how far we’re from each other.
I want to believe in the premonition I had when we held hands.
I won’t hesitate anymore, let’s change this world.
We reach out and grab hold of tomorrow.
I will find my destiny, form links
And become connected with you.
Having learned about love along with zeros and ones,
I have to tell you that I am me.
Ah, I want to convey you, I want to convey you.
Ah, I want to convey you, I’m connected with you.
Let’s make our voices resonate strong and far,
No matter how far we’re from each other.
I want to believe in the future reflected in your eyes.
Now I will fly away beyond the meaning of my birth.
I have wings that connect this world with tomorrow.
I hear the sound of the world changing
As we synchronize.
I will believe in my destiny, form links
And become connected with you.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group