Artist / 歌手: Kitou Akari / 鬼頭明里
Title / 曲名: Yume no Ito / 夢の糸 / Нити мечты / Threads of a Dream
Anime «Mato Seihei no Slave / Slave of the Magic Capital’s Elite Troops» opening theme
アニメ「魔都精兵のスレイブ」オープニングテーマ
Аниме «Раб спецотряда демонического города» опенинг
Lyrics
Sotto me wo samaseba kurai yami ni ooware
Hitori… mata hitori… chiru namida ni kanashimi wo koraete
Te ni tsukamu to chikatta kibou wo
Zutto yume wo miteita tooku takaku todokanai
Kitto kanaun datte sou negatteta
Sonna toki ni kimi ga watashi to tsunagatta
“Itsudatte maemuki de” “itsudatte junsui de”
Kitto kimi to nara yukeru yo
Kanarazu kono sekai wo hikari no sono e
Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo
Zutto yume ni miserare omoi mune ni karamaru
Tsuyoku omou hodo ni wakiagatteku
Marude “yume no ito” ni karamareta mitai ni
Itsudatte oimotome itsudatte atsui kodou wo
Zutto moyashi ayundeyuku
Afureru kono omoi yo anata ni todoke
Zettai kaete miseru asu e to tsunagu yo
Yume no ito torawareta watashi wa chou to nari
Ano sora no moto e to kaeru kara
Itsu no hi ka kono sekai wo nurikaeyou
“Itsudatte maemuki de” “itsudatte junsui de”
Kitto kimi to nara yukeru yo
Karamaru ito yume wo hikiyoseru mahou
Zettai kaete miseru asu e to
Zettai saikou no asu ga matteru yo
Tsunageyou
歌詞
そっと目を覚ませば 暗い闇に覆われ
1人…また1人…散る涙に悲しみを堪えて
手に掴むと誓った 希望を
ずっと夢を見ていた 遠く高く届かない
きっと叶うんだってそう願ってた
そんな時に君が私と繋がった
‘いつだって前向きで’ ’いつだって純粋で’
きっと君とならいけるよ
必ずこの世界を光の園へ
絶対変えてみせる 未来(あす)へと繋ぐよ
ずっと夢に魅せられ 想い胸に絡まる
強く想う程に湧き上がってく
まるで’夢の糸’に絡まれたみたいに
いつだって追い求め いつだって熱い鼓動を
ずっと燃やし歩んでいく
溢れるこの想いよ あなたに届け
絶対変えてみせる 未来(あす)へと繋ぐよ
夢の糸 囚われた私は蝶となり
あの空の下へと帰るから
いつの日かこの世界を塗り替えよう
‘いつだって前向きで’ ’いつだって純粋で’
きっと君とならいけるよ
絡まる糸 夢を引きよせる魔法
絶対変えてみせる 未来(あす)へと
絶対最高の未来(あす)が待ってるよ
繋げよう
Русский перевод
Когда я осторожно открываю глаза, меня окутывает чёрная тьма.
Кто-то… ещё кто-то… проливает слёзы, пересиливая печаль от их вида,
Я поклялась схватить надежду в свои руки.
Я всё время мечтала об этом, но это казалось далёким и недостижимым.
В то время, когда я надеялась, что это непременно осуществится,
Ты стал связанным со мной.
«Всегда оставаться позитивной», «Всегда оставаться чистой» —
Я уверена, что с тобой я смогу с этим справиться.
Обязательно, я непременно превращу этот мир
В сад света, я свяжу его с будущим.
Я всегда была пленена своей мечтой, отчего различные чувства переплелись в моей груди.
Чем больше я думаю о ней, тем сильнее бурлят мои чувства.
Это всё равно, что я запуталась в «нитях мечты».
Всё время преследуя её, я продолжаю идти вперёд,
Всё время разжигая своё горячее сердцебиение.
Пусть эти переполняющие меня чувства достигнут тебя.
Я свяжу их с будущим, которое я непременно изменю.
Потому что я, закукленная в нити своей мечты,
Стану бабочкой и снова вернусь под это небо,
Давай когда-нибудь перекроим этот мир.
«Всегда оставаться позитивной», «Всегда оставаться чистой» —
Я уверена, что с тобой я смогу с этим справиться.
Переплетённые нити и волшебство, притягивающее мечты,
Я свяжу их с будущим, которое я непременно изменю.
Наш ждёт абсолютно лучшее будущее.
Давай свяжем их с ним.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
When I carefully open my eyes, black darkness envelops me.
Someone… someone else… sheds tears, overcoming the sadness of seeing them,
I vowed to grab hope into my hands.
I dreamed about this all the time, but it seemed distant and unattainable.
At a time, when I hoped that this would certainly come true,
You have become connected to me.
“Always stay positive”, “Always stay clean” —
I’m sure that with you I can handle this.
Definitely, I will certainly turn this world
Into a garden of light, I will connect it with the future.
I have always been captivated by my dream, which is why various feelings intertwined in my chest.
The more I think about it, the more my feelings rage.
It’s like I’m entangled in “threads of a dream”.
All the time chasing it, I continue to move forward,
All the time igniting my hot heartbeat.
Let these overwhelming feelings reach you.
I will connect them with the future, which I will certainly change.
Because I, who wrapped in threads of my dreams,
Will become a butterfly and return again under this sky,
Let’s redrawn this world someday.
“Always stay positive”, “Always stay clean” —
I’m sure that with you I can handle this.
Intertwined threads and magic that attracts dreams,
I will connect them with the future, which I will certainly change.
An absolutely better future awaits us.
Let’s connect them to it.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram