STEREO DIVE FOUNDATION — Drifters (Synduality: Noir Part 2 ED)

Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
Title: Drifters / Дрифтеры
Anime «Synduality: Noir Part 2» ending theme
アニメ「シンデュアリティ ノワール 第2クール」エンディングテーマ
Аниме «Синдуальность: Нуар 2» эндинг

Lyrics


Sora no kanata yakusoku wo hataseru you
Watashi wa anata to tomo ni aritai to negau
Beautiful it’s beautiful

Tadashii to ka sou ja nai to ka
Jibun shidai da yo tte
Atama de wakatteru tsumori
Kokoro wa tsurenai
Toki to shite kotoba wa kokoro wo
Arawasu ni wa fujuubun da tte
Shou ga nai ja nai
Yowai jibun uragaesu tsuyoi jibun
Anata ni fusawashii watashi de irareru you ni

I ain’t fade away
Nakusenai kara
Akiramerarenai you ni
Keeping promises
Chikau no nara
Tadoru sora de matteiru to
I meant for you

Kietakunai sou tsubuyaiteita
Kizukanai uchi ni
Wakare ni koukai nokosu na tte
Kikoeta ki ga shitan da
Hontou ni watashi wa anata no chikara ni
Nareteiru no ka shinpai da tte
Sou itteiru no
Watashi wa dare demo naku jibun to shite
Anata to sonzai shitai
Dakara miteite hoshiin da

If I could see your smile
Aenakute mo
Shiritai no wa omoi de
Making up my mind
Ooitsukushita
Hoshizora e to te wo nobasu
I’ll go for it

Through the sky
Drifting like a ray

I ain’t fade away
Nakusenai kara
Akiramerarenai you ni
Keeping promises
Chikau no nara
Tadoru sora de matteiru to
I meant for you

We are Drifters
Jibun no kokoro ni todoita
Mind’s eye flickers
Nokosareta futsuka wo idaite
We are Drifters
Ketsui wa yuruganai
Mind’s eye flickers
Mou hitori no jibun ni gubbai
We are Drifters

歌詞


空の彼方約束を果たせるよう
私はあなたと共に在りたいと願う
Beautiful it’s beautiful

正しいとかそうじゃないとか
自分次第だよって
頭で分かってるつもり
心は連れない
時として言葉は心を
現わすには不十分だって
しょうがないじゃない
弱い自分裏返す強い自分
あなたに相応しい私でいられるように

I ain’t fade away
失くせないから
諦められないように
Keeping promises
誓うのなら
辿る空で待っていると
I meant for you

消えたくない、そう呟いていた
気付かないうちに
別れに後悔残すなって
聞こえた気がしたんだ
本当に私はあなたの力に
なれているのか心配だって
そう言っているの
私は誰でもなく自分として
あなたと存在したい
だから見ていて欲しいんだ

If I could see your smile
会えなくても
知りたいのは想いで
Making up my mind
覆いつくした
星空へと手を伸ばす
I’ll go for it

Through the sky
Drifting like a ray

I ain’t fade away
失くせないから
諦められないように
Keeping promises
誓うのなら
辿る空で待っていると
I meant for you

We are Drifters
自分の心に届いた
Mind’s eye flickers
残された二日を抱いて
We are Drifters
決意は揺るがない
Mind’s eye flickers
もう一人の自分にグッバイ
We are Drifters

Русский перевод


Чтобы по ту сторону неба я мог исполнить наши обещания,
Я хочу быть вместе с тобой.
Красиво, это так красиво.

Правильно это или нет,
Это зависит от меня самого.
По идее умом я должен понимать это,
Но моё сердце не следует этому.
Порой слов просто недостаточно,
Чтобы выразить, что у тебя на сердце.
С этим ничего не поделаешь, ведь так?
Я выворачиваю своё слабое «я» наизнанку,
Чтобы я мог быть тем сильным человеком, которого ты достойна.

Я никогда не исчезну,
Потому что я не могу потерять тебя.
Чтобы я не мог сдаться,
Я продолжаю исполнять наши обещания.
Если ты поклянёшься,
Что будешь ждать в небе, которое я пересекаю,
Значит я предназначен для тебя.

«Я не хочу исчезать», — прошептал я,
Сам того не осознавая.
«Не оставляй сожалений при расставании», —
Мне показалось, что я услышал в ответ.
«Я волнуюсь, на самом ли деле
Я смогу чем-то помочь тебе», —
Говорю я.
Я хочу существовать вместе с тобой
Таким, как я есть, а не кем-то другим.
Вот почему я хочу, чтобы ты присматривала за мной.

Если бы я мог видеть твою улыбку,
Даже если бы мы не могли встретиться,
Я просто хотел бы знать твои чувства.
Приняв решение,
Я протягиваю руку к звёздному небу,
Которое полностью покрывает меня.
Я осуществлю это.

По небу
Я дрифтую, как луч.

Я никогда не исчезну,
Потому что я не могу потерять тебя.
Чтобы я не мог сдаться,
Я продолжаю исполнять наши обещания.
Если ты поклянёшься,
Что будешь ждать в небе, которое я пересекаю,
Значит я предназначен для тебя.

Мы – дрифтеры.
Достигая наших сердец,
Наш мысленный взор мерцает.
Давай держаться за оставшиеся два дня.
Мы – дрифтеры.
Наша решимость непоколебима.
Наш мысленный взор мерцает.
Я прощаюсь в другим собой.
Мы – дрифтеры.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


So that on the other side of the sky I can fulfill our promises,
I want to be with you.
Beautiful, it’s beautiful.

Whether it’s right or wrong,
It depends on myself.
In theory I should understand this with my mind,
But my heart doesn’t follow it.
Sometimes words are just not enough
To express what’s in your heart.
There’s nothing you can do about it, right?
I turn my weak self inside out,
So that I can be the strong person you deserve.

I ain’t fade away,
Because I can’t lose you.
So that I can’t give up,
I’m keeping promises.
If you swear
That you’ll wait in the sky that I cross,
I meant for you.

“I don’t want to disappear”, — I whispered,
Without realizing it.
“Leave no regrets when parting”, —
It seemed to me that I heard in response.
“I’m worried If I can really
Help you with anything”, —
I say.
I want to exist with you
As I am and not as someone else.
That’s why I want you to look after me.

If I could see your smile,
Even if we couldn’t meet,
I just would like to know your feelings.
Making up my mind,
I stretch out my hand to the starry sky,
Which completely covers me.
I’ll go for it.

Through the sky
I’m drifting like a ray.

I ain’t fade away,
Because I can’t lose you.
So that I can’t give up,
I’m keeping promises.
If you swear
That you’ll wait in the sky that I cross,
I meant for you.

We are drifters.
Reaching our hearts,
Mind’s eye flickers.
Let’s hold on for the remaining two days.
We are drifters.
Our resolve is unshakable.
Mind’s eye flickers.
I say goodbye to the other me.
We are drifters.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный