HoneyWorks feat. Suzumi Hiyori, Setoguchi Hina — Kawaiku Naritai (Heroine Taru Mono! Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto Episode 6 ED)

Artist: HoneyWorks feat. Suzumi Hiyori (Minase Inori), Setoguchi Hina (Asakura Momo)
Song title: Kawaiku Naritai
Anime «Heroine Taru Mono! Kiraware Heroine to Naisho no Oshigoto» 6th episode ending theme

Lyrics


Dare datte kawaiku kawaritain da
Shiranai kao shite mo ishiki shiatteru
Senobi shita meiku dokidoki dakedo
Kidzuitekurenakya dame nan da kara

Dare ga suki da to ka tsukiatteru to ka
Hayari no fuku to ka kimatsu shiken to ka
Mainichi mainichi isogashii no wa
Onnanoko dakara shikatanai jan

Mendoku sagari ya de chotto hito ni nagasareru
Kakushigoto datte atte futsuu ni kenka mo shite
Nayameru shoujo wa oujisama wo mitsukeru
“Ohayou” datte shoubu na no
Waraikaeshite!

Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte…
Asa hiru ban ichinichijuu kimi no koto kangaeteimasu
Souzou datte shichaimasu
Aenai jikan ni makenai
Kawaiku naru kara mitsukete ne?

Choi otona na shanpuu ii kanji ka mo!
Jitori mo nandaka choushi ii ka mo!
Mainichi mainichi sawagashii no wa
Onnanoko dakara shikata nai jan

Kageguchi ya uwasa wa yappa sukoshi ki ni shimasu…
Kawaiko butteru ttatte kawaiku miraretain da shi
Nayameru shoujo wa koi wo shite tsuyoku naru
Furimuite hoshii dake na no
Soba ni isasete! ne?

Hanashitakute hanasenakute nigechaun da
Shinsaku no chiiku mo makka ni miete imi nai jan…
Zutto zutto kimi dake da yo? sonna koto ieru hazu nai yo
Aisatsu datte mada na no ni
Tonari ni iru no ni yowamushi
Itsuka wa egao wo purezento

“Nantomo omottenai yo?” to uso wo tsuita
Kimi ni kikoeru kyori
Chikuchiku mune ga itai

Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita
Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte…
Asa hiru ban ichinichijuu kimi no koto kangaeteimasu
Souzou datte shichaimasu
Aenai jikan ni makenai
Kawaiku naru kara mitsukete ne?

歌詞


歌手: HoneyWorks feat.涼海ひより(CV.水瀬いのり)、瀬戸口雛(CV.麻倉もも)
曲名: 可愛くなりたい
アニメ「ヒロインたるもの!~嫌われヒロインと内緒のお仕事~」第6話 エンディング・テーマ

誰だって可愛く変わりたいんだ
知らない顔しても意識し合ってる
背伸びしたメイクドキドキだけど
気付いてくれなきゃダメなんだから

誰が好きだとか付き合ってるとか
流行りの服とか期末試験とか
毎日毎日忙しいのは
女の子だから仕方ないじゃん

めんどくさがり屋でちょっと人に流される
隠し事だってあって普通にケンカもして
悩める少女は王子さまを見つける
「おはよう」だって勝負なの
笑い返して!

好きで好きでたまんなくて嘘をついた
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
朝昼晩一日中君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?

ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
自撮りも何だか調子いいかも!
毎日毎日騒がしいのは
女の子だから仕方ないじゃん

陰口や噂はやっぱ少し気にします…
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし
悩める少女は恋をして強くなる
振り向いてほしいだけなの
そばにいさせて!ね?

話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…
ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ
挨拶だってまだなのに
隣にいるのに弱虫
いつかは笑顔をプレゼント

「何とも思ってないよ?」と嘘をついた
キミに聞こえる距離
チクチク胸が痛い

好きで好きでたまんなくて嘘をついた
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
朝昼晩一日中君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?

Русский перевод


Исполнитель: HoneyWorks feat. Suzumi Hiyori, Hattori Juri, Nakamura Chizuru
Песня: Я хочу быть миленькой
Аниме «Стать настоящей героиней! Непопулярная героиня и секретная работа» эндинг 6го эпизода

Каждая из нас мечтает стать миленькой.
Мы представляем друг дружку, как бы мы выглядели с другим лицом.
Став немного выше от туфлей и нанеся макияж, я чувствую как громко бьётся моё сердце.
Но, если ты этого не заметишь, то всё бесполезно.

Кто кому нравится, кто с кем встречается,
Модная одежда и выпускные экзамены…
Каждый день, каждый день я такая занятая,
Ничего не поделаешь, ведь я же девочка.

Для меня это затруднительно, меня немного сметает толпа.
Но тут есть свой секрет, так что как правило я могу побороться.
Снедаемая переживаниями девушка найдёт своего принца.
Даже сказать «Доброе утро» — это состязание.
Надо просто улыбаться в ответ!

Ты мне нравишься, нравишься, это невыносимо, но я лгала по поводу этого.
Даже если я помню и те ароматные губы, и даже макияж…
Утром, днём и ночью – я весь день думаю о тебе,
Такое даже представить себе нельзя.
Когда мы не можем увидеться, я не сдаюсь.
Я стану миленькой, так что найди меня, хорошо?

Может быть, взрослый шампунь будет чуть-чуть приятнее!
Может быть, на селфи я буду тоже как-то лучше выходить!
Каждый день, каждый мой день такой неспокойный,
Ничего не поделаешь, ведь я же девочка.

Меня немного беспокоят сплетни и слухи…
Я хочу выглядеть миленько, даже если я только притворяюсь миленькой девочкой.
Снедаемая переживаниями девушка, влюбляясь, становится сильнее.
Я просто хочу, чтобы ты обернулся.
Позволь мне быть с тобой! Хорошо?

Я хочу поговорить с тобой, но не могу и только убегаю.
Даже мои по-новому нарумяненные щёки выглядят пунцовыми, но это бессмысленно…
Почему всё время, всё время только ты? Я никак не могу этого сказать.
Хотя я всё ещё даже не поздоровалась,
Но рядом с тобой я становлюсь такой трусишкой.
Когда-нибудь я смогу подарить тебе улыбку.

«Он ничуть не интересует тебя?» — я солгала в ответ на этот вопрос,
Находясь на расстоянии, когда ты можешь услышать это.
От этого мою грудь пронзила боль.

Ты мне нравишься, нравишься, это невыносимо, но я лгала по поводу этого.
Даже если я помню и те ароматные губы, и даже макияж…
Утром, днём и ночью – я весь день думаю о тебе,
Такое даже представить себе нельзя.
Когда мы не можем увидеться, я не сдаюсь.
Я стану миленькой, так что найди меня, хорошо?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: I want to be cutie
Anime «To Become a Real Heroine! The Unpopular Girl and the Secret Task» 6th episode ending theme

Each of us dreams of being cutie.
We imagine each other, how would we look with a different face.
Becoming a little taller from the shoes and putting on makeup, I can feel my heart beating loudly.
But, if you don’t notice it, then it’s useless.

Who likes whom, who dates whom,
Fashionable clothes and final exams…
Every day, every day I’m so busy,
Nothing can be done, cause I’m a girl.

For me it’s difficult, I’m a bit swept away by the crowd.
But there is a secret here, so usually I can compete.
The girl, consumed by worries, will find her prince.
Even saying «Good morning» is a contest.
Just have to smile back!

I like you, I like you, it’s unbearable, but I lied about it.
Even if I remember those fragrant lips, and even makeup…
Morning, noon and night — I think of you all day,
Can’t even imagine such a thing.
When we can’t see each other, I don’t give up.
I’ll become cutie, so find me, okay?

Maybe an adult shampoo would be a little nicer!
Maybe I’ll look better in a selfie too!
Every day, every my day is so restless,
Nothing can be done, cause I’m a girl.

I’m a little worried about gossips and rumors…
I want to look cutie, even if I’m only pretending to be a cutie girl.
The girl, consumed by worries, becomes stronger, when falls in love.
I just want you to turn around.
Let me be with you! Okay?

I want to talk to you, but I can’t and just run away.
Even my newly rouged cheeks look crimson, but it’s pointless…
Why all the time, all the time only you? I can’t say it at all.
Even though I still haven’t even said hello,
But next to you I become such a coward.
Someday I’ll be able to give you a smile.

«He doesn’t interest you in the least?» — I lied in response to this question,
Being at a distance, when you can hear it.
This caused pain in my chest.

I like you, I like you, it’s unbearable, but I lied about it.
Even if I remember those fragrant lips, and even makeup…
Morning, noon and night — I think of you all day,
Can’t even imagine such a thing.
When we can’t see each other, I don’t give up.
I’ll become cutie, so find me, okay?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный