KANJANI∞ — Anthropos (Megumi no Daigo: Kyuukoku no Orange OP)

Artist: KANJANI∞ / 関ジャニ∞
Title: Anthropos / アンスロポス / Антропос
Anime «Megumi no Daigo: Kyuukoku no Orange / Firefighter Daigo: Rescuer in Orange» opening theme
アニメ「め組の大吾 救国のオレンジ」オープニングテーマ
Аниме «Дайго из пожарной команды: Оранжевый, спасающий страну» опенинг

Lyrics


Kuzuresou na ashimoto wo mitsumeteita
Yami wo kaite aragau you ni sakenda

Kanashimi ni kurushimi ni
Nomikomaresou ni natte mo
Aoku moyuru inochi no hi
Namida de kienu you ni

Atatakana hikari de
Hitomi wo mitashita kimi ni ai ni yuku yo

Saa kao wo agete itoshii hito
Bokura wa namida wo nuguisatte
Saa te wo nigitte hanarenaide
Miageta iro zutto oboeteite

Furikaette wadachi wo nagameteita
Yorokenagara koko made tadoritsuita

Kanashimi ni kurushimi ni
Michi wo tagaesou ni natte mo
Aoku moyuru inochi no hi
Yukisaki shimesu you ni

Tooku kara kasuka ni
Utau koe ga shite mata mae wo muita
Arifureta kotoba wo
Ryoute ni kakaete kimi ni ai ni yuku yo

Saa kao wo agete yowai boku yo
Katsute no haiboku to te wo tsunaide
Saa kinou wo sute ashita wo yuke
Miageta iro soubou ni kizande
Kesshite wasurenaideitai
Isshou wo oeru made

Nee kikoeteiru? bokura no koe
Nee ano hi wa mada aoku moeteiru yo

Saa kao wo agete itoshii hito
Bokura wa namida wo nuguisatte
Saa te wo nigitte hanarenaide
Miageta iro zutto oboeteite

Takaku tobenakute mo
Kataku daichi wo fumishimero
Tooku omoeta sora ni
Furerareru you na ki ga shita

歌詞


崩れそうな足元を見つめていた
闇を掻いて抗うように叫んだ

悲しみに、苦しみに
呑み込まれそうになっても
青く燃ゆる命の火
涙で消えぬように

あたたかな光で
瞳を満たした君に会いに行くよ

さぁ顔を上げて、愛しい人
僕らは涙を拭い去って
さぁ手を握って、離れないで
見上げた色、ずっと覚えていて

振り返って轍を眺めていた
よろけながらここまで辿り着いた

悲しみに、苦しみに
道を違(たが)えそうになっても
青く燃ゆる命の火
行き先しめすように

遠くからかすかに
歌う声がして、また前を向いた
ありふれた言葉を
両手に抱えて君に会いに行くよ

さぁ顔を上げて、弱い僕よ
かつての敗北と手を繋いで
さぁ昨日を捨て、明日を征け
見上げた色、双脚(そうぼう)に刻んで
決して忘れないでいたい
一生を終えるまで

ねぇ、聞こえている?僕らの声
ねぇ、あの火はまだ青く燃えているよ

さぁ顔を上げて、愛しい人
僕らは涙を拭い去って
さぁ手を握って、離れないで
見上げた色、ずっと覚えていて

高く飛べなくても
固く大地を踏み締めろ
遠く思えた空に
触れられるような気がした

Русский


Я посмотрел себе под ноги, которые вот-вот рухнут.
Я закричал, чтобы отчаянно сопротивляться тьме.

Даже если кажется, что тебя вот-вот
Поглотит печаль и боль,
Пусть твои слёзы не дадут погаснуть
Пылающему голубым пламени твоей жизни.

Мы идём навстречу к тебе,
Кто наполнил наши глаза тёплым светом.

Теперь подними голову, ты, кто дорог нам.
Мы вытираем твои слёзы.
Теперь возьми нас за руку и не отпускай.
Всегда помни цвета, которые ты увидел над собой.

Я обернулся и посмотрел на пройденный путь.
Пошатываясь, я наконец-то добрался сюда.

Даже если кажется, что мы сбились с пути
Из-за печали и боли,
Пусть пылающее голубым пламя твоей жизни
Укажет нам, куда идти.

Услышав слабый поющий голос вдалеке,
Мы снова устремили свой взгляд вперёд.
Держа в руках самые обычные слова,
Мы идём навстречу к тебе.

Теперь подними голову, слабый я.
Связав свои руки с предыдущими провалами,
Теперь отбрось вчера и иди сквозь завтра.
Отпечатывая обеими ногами цвета, которые я увидел над собой,
Я не хочу никогда забывать их
До самого конца жизни.

Эй, ты слышишь наши голоса?
Эй, это пламя всё ещё пылает голубым.

Теперь подними голову, ты, кто дорог нам.
Мы вытираем твои слёзы.
Теперь возьми нас за руку и не отпускай.
Всегда помни цвета, которые ты увидел над собой.

Даже если ты не можешь взлететь высоко,
Твёрдо ступай по земле.
Я чувствовал, что могу коснуться
Неба, которое казалось таким далёким.

Русский перевод с японского: Просветленный

English


I looked down at my feet, which were about to collapse.
I screamed to desperately resist the darkness.

Even if it seems that you’re about to be
Swallowed up by sadness and pain,
Let your tears not let
The burning blue flame of your life go out.

We’re coming to meet you,
Who filled your eyes with warm light.

Now raise your head, you, who dear to us.
We wipe away your tears.
Now take our hand and don’t let go.
Always remember the colors you saw above you.

I turned around and looked at the path I had traveled.
Staggering, I finally got here.

Even if we seem to have gone astray
Because of sadness and pain,
Let the burning blue flame of your life
Show us where to go.

Hearing a faint singing voice in the distance,
We turned our gaze forward again.
Holding the most ordinary words in our hands,
We’re coming to meet you.

Now raise your head, the weak me.
Having tied your hands with previous failures,
Now throw away yesterday and move through tomorrow.
Imprinting with both feet the colors I saw above me,
I don’t want to ever forget them
Until the very end of my life.

Hey, can you hear our voices?
Hey, those flames are still burning blue.

Now raise your head, you, who dear to us.
We wipe away your tears.
Now take our hand and don’t let go.
Always remember the colors you saw above you.

Even if you can’t fly up high,
Walk firmly on the ground.
I felt like I could touch
The sky that seemed so far away.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный