Artist: Kamiyama Yoh / 神山羊
Title: Hoozuki / 鬼灯 / Китайские фонарики / Chinese lanterns
Anime «Momochi-san Chi no Ayakashi Ouji / The Demon Prince of Momochi House» opening theme
アニメ「百千さん家のあやかし王子」オープニングテーマ
Аниме «Принц демонов дома Момоти» опенинг
Lyrics
Asa ni wa wasureteshimau
Oboro ni kakureta futari wa
Subete wo nagedashiteiru
Tsukiakari wa murasaki
Kienai you ni
Ubawarenai you ni
Koko ni wa mou kaeranai no
Akaku somatteyuku
Kankeisei da tte koto wa
Souzou shiteiru
Taranai ne yuganda kao de
Karamaru te kyo wo minaide
Baramaite kawaranaide
Ikusen wo koete musubu yakusoku
Samenaide kono mama
Hanabira chiru made
Ima demo mada
Kono houzuki ga terasu hou e
Dakishimete
Isshou bun no koukai wo
Surihette mo ai da
Kanashimi no rinkaku wo
Yakitsuketeokitai dake
Dare ni mo mienai you ni
Koko de iki wo shiteiru
Ame no naka de furueteita yubisaki
Taranai ne yuganda kao de
Tsuyogatte ushiro wo minaide
Baramaite kawaranaide
Ikusen wo koete tsuzuku yakusoku
Tsuranatteru yoru ni datte
Gomakashiteru nagai aida
Hoshigatteru kotoba nante
Imi mo nai iya
Samenaide kono mama
Hanabira chiru made
Ima demo mada
Kono houzuki ga terasu hou e
Dakishimete
Isshou bun no koukai wo
Surihette mo ai da
Kanashimi no rinkaku wo
Yakitsuketeokitai dake
歌詞
朝には忘れてしまう
朧に隠れた二人は
すべてを投げ出している
月明かりは紫
消えないように
奪われないように
ここにはもう帰らないの
紅く染まっていく
関係性だって事は
想像している
足らないね 歪んだ顔で
絡まる手 虚を見ないで
ばら撒いて 変わらないで
幾千を越えて結ぶ約束
覚めないでこのまま
花びら散るまで
今でもまだ
この鬼灯が照らす方へ
抱きしめて
一生分の後悔を
擦り減っても愛だ
悲しみの輪郭を
焼き付けておきたいだけ
誰にも見えないように
ここで息をしている
雨の中で震えていた指先
足らないね 歪んだ顔で
強がって 後ろを見ないで
ばら撒いて 変わらないで
幾千を超えて続く約束
連なってる夜にだって
誤魔化してる 長い間
欲しがってる言葉なんて
意味もない 嫌
冷めないでこのまま
花びら散るまで
今でもまだ
この鬼灯が照らす方へ
抱きしめて
一生分の後悔を
擦り減っても愛だ
悲しみの輪郭を
焼き付けておきたいだけ
Русский перевод
Утром мы забудем,
Что, когда, спрятавшись в туманной мгле,
Мы вдвоём отказались от всего,
Лунный свет был фиолетовым.
Чтобы оно не исчезло,
Чтобы оно не было украдено,
Я больше не вернусь в это место.
Отношения,
Окрашенные в алый цвет,
Я могу их представить себе.
Этого не достаточно, с искажённым лицом
И переплетёнными руками не смотри в пустоту.
Разбросай повсюду, чтобы они оставались неизменными,
Более тысячи связывающих нас обещаний.
Не пробуждайся, оставайся такой, как есть,
Пока лепестки не упадут.
Заключив в объятия тех,
Кого даже сейчас
Освещают китайские фонарики,
Даже если ты избавишься
От сожалений всей жизни, любовь к ним останется.
Я просто хочу запечатлеть
Очертания твоей печали.
Я дышу здесь так,
Чтобы никто этого не заметил,
С дрожащими под дождём пальцами.
Этого не достаточно, с искажённым лицом
Притворись сильной и больше не оглядывайся назад.
Разбросай повсюду, чтобы они оставались неизменными,
Более тысячи связывающих нас обещаний.
Даже в эти идущие подряд ночи
Я обманываю тебя уже долгое время.
Слова, которые мы хотим услышать,
Ничего не значит, я ненавижу их.
Не охладевай ко мне, оставайся такой, как есть,
Пока лепестки не упадут.
Заключив в объятия тех,
Кого даже сейчас
Освещают китайские фонарики,
Даже если ты избавишься
От сожалений всей жизни, любовь к ним останется.
Я просто хочу запечатлеть
Очертания твоей печали.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
In the morning we will forget
That, when, hidden in the foggy darkness,
The two of us gave up everything,
The moonlight was purple.
So that it doesn’t disappear,
So that it doesn’t get stolen,
I’ll not return to this place again.
The relationship
Painted scarlet,
I can imagine it.
This is not enough, with a distorted face
And intertwined hands don’t look into the void.
Scatter everywhere, so that they remain unchanged,
More than a thousand promises that bind us.
Don’t wake up, stay as you are,
Until the petals fall.
Having embraced those,
Who are even now
Illuminated by Chinese lanterns,
Even if you get rid of
Your lifetime’s regrets, your love for them will remain.
I just want to capture
The outline of your sadness.
I breathe here,
So that no one notices it,
With fingers, trembling in the rain.
This is not enough, with a distorted face
Pretend to be strong and don’t look back.
Scatter everywhere, so that they remain unchanged,
More than a thousand promises that bind us.
Even on these consecutive nights
I’ve been deceiving you for a long time.
The words we want to hear
Mean nothing, I hate them.
Don’t grow cold towards me, stay as you are,
Until the petals fall.
Having embraced those,
Who are even now
Illuminated by Chinese lanterns,
Even if you get rid of
Your lifetime’s regrets, your love for them will remain.
I just want to capture
The outline of your sadness.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram