Kalafina — to the beginning (Fate/Zero OP2)

Исполнитель: Kalafina
Песня: to the beginning / К началу
Аниме: Fate/Zero / Судьба/Начало
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ato ichido dake kiseki wa okoru darou
Yasashii koe de egaku yuganda mirai

Mou daremo nakanai sekai no tame ni
Akaku kegasareta sora no
Doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori
Nagusame wa suteteyukeru

Kirei na tsuki no hikari ga
Hajimari e to shizumiyuku sono kanata e
Tozasareteku hitomi de
Mada tooku e te o nobasu
Kimi no nageki o shinjite

Hontou wa dare ga sukuwaretakute
Mayou kokoro ga sora ni ana o ugatsu

Kimi o erande tatta futari no yorokobi o sagaseta nara
Donna tsumetai honoo ni mi o yakarete mo
Hohoemi no chikaku

Notautsu yume inochi no imi
Obieteru kono sekai o
Sundamizu no naka e kaeshitai

Kanashimi dake kese wa shinai
Sonna hito no kokoro no kotowari sae
Kono te de kirisaite
Down to zero we go

Kirei na tsuki no hikari wa
Tada shizuka ni hajimari e kuchiteyuku yo
Tozasareta akogare wa
Mada tooku e yami no naka
Kimi to ikita hibi no subete yasashii uta

Чудо наверняка произойдёт ещё хотя бы один раз.
Своим добрым голосом ты рисуешь искажённое будущее.

Я молюсь о мире, где больше никто не будет плакать,
Но моя молитва, переходящая в крик, исчезает,
Так никуда и не достигнув в этом замаранном алым небе.
И даже так я могу отбросить любые утешения.

Свет прекрасной луны
Погружается к самому началу и уходит ещё дальше.
Я до сих пор тяну свои руки вдаль
С закрытыми глазами,
Веря в твою скорбь.

Кто на самом деле хочет быть спасённым?
Моё потерянное сердце проделывает дыру в небе.

Если бы только, выбрав тебя, я смогла найти счастье для нас двоих,
То, насколько бы холодное пламя ни сжигало меня,
Я была бы рядом с твоей улыбкой.

Моя извивающаяся мечта… смысл моего существования…
Этот пугающий меня мир…
Я хочу отправить обратно в прозрачную воду.

Печаль – это единственное, что я не смогу стереть.
А так я своими руками разорву
Даже причины в сердцах этих людей,
И мы спустимся к самому началу…

Свет прекрасной луны
Просто спокойно движется к самому началу, распадаясь.
Моё запертое страстное желание
Всё ещё во тьме, устремлённое вдаль.
Всё, что было в дни, прожитые с тобой, – это нежная песня для меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный