Garan to shita sekai
Nagusame no kakera mo nai
Shiroi yoru no naka de
Kotoba wa iranai
Rikaishiatta tameshi mo nai
Kuroi hoshi no ue de
Sonna ni amaku kimi wa utau
Nannimo nai
Mada kurai hikari mo nai
Mienai sekai no hate e kaerou
Iranai mono wa nanimo nai
Mada shiranai
Sora no iro wo mitsukete
Mune wa sawagu itsumademo
Kogarashi dake nokoru
Yakekogeta nohara ga aru
Tooi sora mo mieru
Toumei ni naru
Nikumiawanai kokoro ni naru
Kaze wa aki ni kawaru
Chinmoku dake wo boku wa utau
Yokan wa aru
Hikari wo umu yoru ga aru
Amaneku hibiki wataru oto ga aru
Todokanu mono wa nanimo nai
Mada shiranai
Kagayaki wo yume ni mite
Mune wa sawagu itsumademo
Kotae wa aru
Te no naka ni hokori wa aru
Kodoku na ookina ki no you ni naru
Fuyugarete tada soko ni aru
Ame ga yukeba
Moeizuru midori ni naru
Mune wa sawagu
Setsunaku utau itsumademo
|
В этом пустынном мире
Не найдётся даже частички утешения.
В эти белые ночи
Нам не нужны слова,
Ведь мы даже не пытались понять друг друга.
Ты так сладко поёшь
На чёрной звезде.
Здесь до сих пор ничего нет,
Даже мрачного света.
Давай же вернёмся к концу этого невидимого мира.
Нет ничего, чтобы нам было не нужно,
Мы отыщем цвет неба,
Которого ещё не знаем.
Наши сердца всегда такие неугомонные.
Здесь кругом выжженное поле,
В котором остаётся только холодный осенний ветер.
Мы даже можем видеть,
Как далёкое небо становится прозрачным.
Наши сердца постепенно перестают ненавидеть друг друга,
И ветер переменяется на осенний.
Я пою только о тишине.
У меня есть предчувствие:
Есть ночь, которая породит свет.
Есть тембр, который раздаётся повсюду,
Так что нет ничего, чего бы он ни достигал.
Мы мечтаем о сиянии,
Которого ещё не знаем.
Наши сердца всегда такие неугомонные.
У меня есть ответ:
В наших руках есть гордость.
Становясь как огромное одинокое дерево,
Она просто возвышается там, в зимнем увядании.
Но когда пойдёт дождь,
Она станет прорастающей зеленью.
Наши сердца такие неугомонные.
Мы будем всегда несчастно петь.
|