Kalafina — ring your bell (Fate/stay night: Unlimited Blade Works ED2)

Исполнитель: Kalafina
Песня: ring your bell / Звони в свой колокол
Аниме: Fate/stay night: Unlimited Blade Works / Судьба/Ночь схватки: Клинков бесконечный край
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Itsuka kokoro ga kieteyuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai

Bokura wo matsu unmei wa
Itsudemo tada inochi ga yume wo mite
Kakenukeru ima no tsuzuki

Kimi ga naita yoru wa sono naka ni
Tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka kitto yukeru
Kimi no chihei e
Ring your bell and raise your song

Kimi ga sonna ni hoshigatteita
Hikari ga kieteyuku
Nando demo sono toki wo shitteiru

Aojiroi michi no ue ni
Tachifusagari mirai e yuku ashi wo
Tomeru no wa kimi no kokoro dake

Yoake wa mada tooi akarui hoshi wo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni nori hibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Yami no naka e
Ring your bell

Kimi e to tsuzuiteta michi no
Kimi kara tsuzuiteyuku michi no
Mabushisa wa kitto kienai kara

Kimi ga naita yoru no mukou ni wa
Mada nanimo nai hajimari ga hirogaru
Kaze ni nori kieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei e
Kodama wo nokoshite
Ring your bell and raise your song

Ring your bell

Если моему сердцу суждено однажды исчезнуть,
По крайней мере, пока у меня есть голос,
Я хотела бы петь о счастье и отчаянии.

Участь, которая нас ожидает впереди, —
Это всегда лишь продолжение настоящего,
Сквозь которое мчится наша жизнь, видя свой сон.

Ночи, которые ты проплакал, скрывали в себе
Сияние отдалённого будущего.
Я уверена, что на этом ослепительном холме,
Где тебя ждёт тишина, ты можешь пойти
К своему горизонту.
Звони в свой колокол и вознеси свою песню!

Свет, которого ты так желал,
Постепенно угасает…
И ты снова и снова познаёшь такие времена.

Единственное, что встаёт на твоём бледном пути
И мешает твоим ногам идти в будущее, —
Это твоё собственное сердце.

Рассвет всё ещё далёк, и даже ярких звёзд не видно,
Поэтому открой своё окно.
И тогда твоя мелодия, зовущая завтра,
Наверняка разнесётся по ветру
В темноту.
Звони в свой колокол!

Потому что я уверена, что ослепительность дороги,
Которая продолжается позади тебя
И впереди тебя, никогда не исчезнет…

За ночами, которые ты проплакал,
Всё ещё ничего нет, но там разворачивается начало.
Так что твоя мелодия, зовущая завтра,
Наверняка унесётся по ветру
К далёкому горизонту,
Оставляя после себя эхо.
Звони в свой колокол и вознеси свою песню!

Звони в свой колокол!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный