Takahashi Yuu — Genjitsu to iu Na no Kaibutsu to Tatakau Monotachi (Bakuman. ED2)

Artist: Takahashi Yuu / 高橋優
Anime «Bakuman.» 2nd ending theme
アニメ「バクマン。」エンディングテーマ2
Аниме «Бакуман» 2й эндинг

Lyrics


Genjitsu to iu Na no Kaibutsu to Tatakau Monotachi

Doushite boku dake ga konnani tsurai no ka to itsumo omotteta
Mawari no hito bakari shiawase sou ni mieta
Dakedo kimi to hanashitara sukoshi dake dakedo ki ga raku ni natta
Nita you na koto uchiaketekureta kara kana

Kao no mienai genjitsu ga toki ni kaibutsu no you ni
Bokura no kokorozashi wo tsubusou to oshiyosetekuru keredo

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshizutsu fueteku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsukeattari
Hitori ja tadoritsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuiteiru tochuu

Sore wa kizu no nameaida kireigoto da to warau hito mo iru yo
Sukoshi mae made boku mo sou omotteita yo
Dakedo shinji rareru hito ga iru to hibi ga sukoshi akaruku naru
Ikoji ni natteita jibun no koto mo wakaru

Itsumademo issho ni irareru wake ja nai koto wa
Nantonaku wakatte irukeredo ima wa te wo toriaeru

Omoiegaiteiru keshiki no naka de wa
Kanarazu kimi ga warattete
Onaji yorokobi wo kamishimeteiru
Shinrai wo oketari dare yori haratatetari
Hitori ja sugoshienai toki wo
Bokura wa ima kitto ayumeteiru kara

Ushinatta mono yubiori kazoeta sono ato de
Ima aru kibou to korekara te ni suru hikari wo kazoete mirun da

Deaete yokatta to kokoro kara ieru
Hito ga sukoshi zutsu fueteku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari
Hitori ja tadoritsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuiteiru tochuu

歌詞


現実という名の怪物と戦う者たち

どうして僕だけがこんなに辛いのかといつも思ってた
周りの人ばかり幸せそうに見えた
だけど君と話したら少しだけだけど気が楽になった
似たようなことを打ち明けてくれたからかな

顔の見えない現実がときに怪物のように
僕らの志を潰そうと押し寄せてくるけれど

出会えて良かったと心から言える
人が少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中

それは傷の舐め合いだ綺麗事だと笑う人もいるよ
少し前まで僕もそう思っていたよ
だけど信じられる人がいると日々が少し明るくなる
意固地になっていた自分のことも分かる

いつまでも一緒にいられるわけじゃないことは
なんとなく分かっているけれど今は手を取り合える

想い描いている景色の中では
必ず君が笑ってて
同じ喜びを噛み締めている
信頼を置けたり誰より腹立てたり
独りじゃ過ごし得ない時間を
僕らは今きっと歩めているから

失ったもの指折り数えたその後で
今ある希望とこれから手にする光を 数えてみるんだ

出会えて良かったと心から言える
人が少しずつ増えてく
その温もりを噛み締めながら
支え合ったり卑屈をぶつけ合ったり
独りじゃ辿り着けない場所に
僕らは今きっと赴いている途中

Русский перевод


Те, кто сражаются с монстром по имени Pеальность

Мне всегда было интересно, почему мне единственному так больно?
Окружающие меня сплошь выглядели счастливыми.
Но после того, как я поговорил с тобой, я почувствовал себя немного легче.
Может быть, это потому, что ты признался мне, что ты в этом похож на меня.

Хотя эта безликая реальность порой, как монстр,
Набрасывается на нас, чтобы попытаться сокрушить нашу волю…

Постепенно у нас становится всё больше людей,
О которых мы можем искренне сказать, что мы рады, что нам посчастливилось встретить их,
И мы наслаждаемся полученным от них теплом.
Мы поддерживаем друг друга, мы сталкиваемся со слабостями друг друга.
Место, куда невозможно добраться в одиночку,
Я уверен, что мы уже на полпути к нему!

Некоторые люди насмехаются, говоря, что мы зализываем раны друг друга только для вида.
До недавнего времени я и сам так думал.
Но, когда есть люди, в которых ты можешь верить, твои дни становятся немного светлее.
Я также понимаю, каким упрямым я стал.

Почему-то я знаю, что мы не сможем всегда быть вместе,
Но сейчас мы можем держаться за руки.

В картинах, которые я рисую в своём воображении,
Ты непременно улыбаешься,
Наслаждаясь той же радостью, что и я.
Я могу доверять тебе, я могу злиться на тебя больше, чем кто-либо другой.
Время, которое невозможно преодолеть в одиночку,
Я уверен, что мы сейчас успешно идём сквозь него.

После подсчета всех вещей, которые мы потеряли,
Я попробую подсчитать надежды, которые у нас есть сейчас, и свет, который мы обретём в будущем.

Постепенно у нас становится всё больше людей,
О которых мы можем искренне сказать, что мы рады, что нам посчастливилось встретить их,
И мы наслаждаемся полученным от них теплом.
Мы поддерживаем друг друга, мы сталкиваемся со слабостями друг друга.
Место, куда невозможно добраться в одиночку,
Я уверен, что мы уже на полпути к нему!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Those who Fight with a Monster Named Reality

I always wondered why am I the only one in so much pain?
Those around me all looked happy.
But after I talked to you, I felt a little lighter.
Maybe it’s because you admitted to me that you’re like me in this way.

Although this faceless reality sometimes, like a monster,
Attacks us, to try to crush our will…

Gradually we have more and more people,
About whom we can sincerely say that we’re glad that we were lucky enough to meet them,
And we enjoy the warmth we receive from them.
We support each other, we face each other’s weaknesses.
The place that cannot be reached alone,
I’m sure we’re already halfway there!

Some people scoff, saying that we’re licking each other’s wounds just for show.
Until recently I thought so myself.
But, when you have people you can believe in, your days become a little brighter.
I also realize how stubborn I have become.

Somehow I know that we can’t always be together,
But now we can hold hands.

In the pictures that I paint in my mind
You certainly smile,
Enjoying the same joy as me.
I can trust you, I can be mad at you more than anyone else.
The time that cannot be overcome alone,
I’m sure we’re now successfully walking through it.

After counting all the things we’ve lost,
I’ll try to count the hopes we have now and the light we will find in the future.

Gradually we have more and more people,
About whom we can sincerely say that we’re glad that we were lucky enough to meet them,
And we enjoy the warmth we receive from them.
We support each other, we face each other’s weaknesses.
The place that cannot be reached alone,
I’m sure we’re already halfway there!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный