Исполнитель: Sphere (Tomatsu Haruka, Kotobuki Minako, Takagaki Ayahi, Toyosaki Aki)
Песня: Pride on Everyday / Гордость в повседневной жизни
Аниме: Bakuman 3 / Бакуман 3
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Mogakinagara saikou no yume wo Katachi ni suru kono shunkan ga suki sa Tatakau you na te wo tsunagu you na Kankaku ga (kousa shite) shigekiteki da ne |
Мне нравится тот момент, когда, делая отчаянные усилия, Ты придаёшь форму своим наивысшим мечтам. Чувства, рождаемые, когда мы сражаемся И когда соединяем руки, (встречаются) такие волнующие. |
Dakara motto migakou jibun rashiku arou (Mirai wa) tsudzuita michi ni aru hazu Shinzuru mono ga chigau nakamatachi Rival… and Friend! |
Поэтому давайте сильнее отточим себя, чтобы быть самими собой. (Будущее) должно быть на пути, по которому мы последовали. Вещи, в которые верю я, отличаются от вещей, в которые верят мои товарищи, – Мы соперники… и друзья! |
Butsukariau Pride yuzurenai Kore kara mo kokoro no mama susumou yo Junbi wa dekita ikki ni kakeagaru tame no Akiramenai Pride hisshi nan da yo Suki da kara suki wo mune ni susumun da Donna ashita ga matteru ka shiranai (Asu mo) bokura wa (girigiri) Ganbatteru darou |
Наша гордость сталкивается, но мы не можем поступиться ей. Давайте и дальше следовать велению своих сердец. Я готова к тому, чтобы одним махом взбежать на вершину! Мы отчаянно держимся за гордость, от которой не можем отказаться. Потому что нам это нравится, мы тянемся к этому душой. Хотя мы не знаем, что ждёт нас завтра… (Завтра) мы опять (на пределе своих сил) Наверняка будем делать всё возможное! |
Dakyou nante kangaechainai Moteru chikara zenkai da yo itsudemo Makenain da chansu kanjirun da Zettai ni (kachinokoru) yabou ga uzumaite |
Я не намереваюсь идти на компромисс, Я буду всегда использовать всю имеющуюся у меня силу. Я не проиграю, я чувствую, что мне подвернётся шанс. Амбиции (во что бы то ни стало) добиться победы циркулируют во мне. |
Tsugi wa motto kimeyou jibun ijou e to (Nobitara) chigau sekai ni naru hazu Daiji na minna mezasu basho de mata Battle… and Live! |
Далее давайте твёрже решим, что превзойдём нынешних себя. (Если мы будет расти) тогда наш мир должен стать другим. В месте, к которому стремятся все, кто мне дорог, мы опять Будем сражаться… и жить! |
Takameaeba Pride kagayaite Kurushisa wo tsukurigai ni kaeyou yo Monku ja nakute genki na koe wo dasou kimi mo Hekotarenai Pride honki nan da yo Taorete mo taorekata wa maemuki de Kyou no namida wa sassato nuguisarou (Sore ga) bokura no (ruuru sa) Saa atchi ga mirai! |
Если мы сделаем друг друга лучше, наша гордость засверкает. Давайте превратим наши страдания в плоды наших трудов. Не высказывая жалоб, и ты тоже продемонстрируй бодрость в своём голосе! Наша неослабевающая гордость совершенно серьёзна. Даже если мы упадём, мы сделаем это так, чтобы это пошло нам на пользу. Давайте живо сотрём без следа наши сегодняшние слёзы… (Это) наше (правило) Значит, там начинается будущее! |
Butsukariau Pride yuzurenai Kore kara mo kokoro no mama susumou yo Junbi wa dekita ikki ni kakeagaru tame no Akiramenai Pride hisshi nan da yo Suki da kara suki wo mune ni susumun da Donna ashita ga matteru ka shiranai (Asu mo) bokura wa (girigiri) Ganbatteru darou Ganbatteru darou |
Наша гордость сталкивается, но мы не можем поступиться ей. Давайте и дальше следовать велению своих сердец. Я готова к тому, чтобы одним махом взбежать на вершину! Мы отчаянно держимся за гордость, от которой не можем отказаться. Потому что нам это нравится, мы тянемся к этому душой. Хотя мы не знаем, что ждёт нас завтра… (Завтра) мы опять (на пределе своих сил) Наверняка будем делать всё возможное! Наверняка будем делать всё возможное! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте