Itou Masumi — Yume no Naka no Watashi no Yume (Jinrui wa Suitai Shimashita ED)

Исполнитель: Itou Masumi
Песня: Yume no Naka no Watashi no Yume / Моя мечта в мечте
Аниме: Jinrui wa Suitai Shimashita / Человечество пришло в упадок
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisa na dekigoto kara ooki na henka he to

Me wo toji omoide wo
Jinrui ha nazoru deshou

Watashi ha ima demo
Sekai wo shinjite tabi-shiteru
Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no deshou?

Wasurenai tte suteki
Sore ha uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko kuri no hata
Yuuki wo motometemasu mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi ha itsudemo
Mirai no kanata he tanemaki wo
Yagate ha hana saite minori no en
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou ha dou shimashita?
Hata furu ko risu
Mori he nigete yuku ando no mori
Kyou ha dou shimashita?
Hiza no ue demo nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

(Hidari no hidamari migi he mina susume)

Давайте присмотримся
С самого начала
К истоку всего происходящего,
Как маленькое событие приводит к глобальным изменениям!

Похоже, что, прикрыв свои глаза, человечество
Просто предаётся воспоминаниям.

А я до сих пор
Путешествую по миру с верой в него.
Это бесконечное путешествие с очень далёкой целью.
Мечта, похожая на мечту кого-то другого…
Пребывание в мечтах кого-то другого…
Интересно, что же из этого лучше?

Как замечательно ничего не забывать,
Это сила, что не является ложной!

Итак, давайте присмотримся
К изначальной земле!
Дует ветер, тихий ветер…
Итак, давайте присмотримся,
Продолжая убеждаться в своих изначальных желаниях!

Что случилось?
На мою коленку присел
Бельчонок с каштановым флагом,
Это дитя леса, ищущее мужества.

Похоже, что, когда разнесётся громогласный марш,
Даже человечество это заметит.

Я всё время
Высеваю семена, устремлённые куда-то в будущее,
Из которых, рано или поздно, расцветают цветы… это праздник плодородия!
Мечта, о которой говорил кто-то другой…
Пребывание в мечтах кого-то другого…
Интересно, должна ли я этого желать?

Чувство, что хочешь всё забыть,
Это тоже часть твоей души, что не является ложной.

Что случилось сегодня?
Меленькая белочка, размахивающая флагом,
Убежала в лес, в лес покоя.
Что случилось сегодня?
Не желаешь ли уснуть на моей коленке?

Итак, давайте присмотримся
К изначальной земле!
Дует ветер, тихий ветер…
Итак, давайте присмотримся,
Продолжая убеждаться в своих изначальных желаниях!

(Солнечное место слева, так что все двигаем направо!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный