nano.RIPE — Real World (Jinrui wa Suitai Shimashita OP)

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Real World / Реальный мир
Аниме: Jinrui wa Suitai Shimashita / Человечество пришло в упадок
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Me ga sameta nara kimi ga waratte
Sonna sekai ga tsuzuku to omotteta
Atari mae niwa sukoshi tari nai
Yuganda shikai kara miteta aoi yoru

Nando me no asa de uchi aketa koi no youni
Sukoshi suppai mama de dekake tara

Chika zui teku bokura derikeeto
Awai yume wo misete ageyou
Tama niwa ii koto aru kamo
Gohoubi niwa chokoreeto amai yume wo mire tara
Sore ga subete da nante waratte miyou

Aimai datte daitai datte tsuzuku ki ga shite
Yozora wo aoida
Nanto naku kara mieta keshiki ga
Atarashii sekai e hora ne michibiku yo

Mawari tsuzukeru kono hoshi wa dare no mono?
Muzukashii hanashi nara
Shokugo ni shite

Chika zui teku bokura derikeeto
Awai yume wo misete ageyou
Tama niwa ii koto aru kamo
Gohoubi niwa chokoreeto amai yume wo mire tara
Sore ga subete da nante warai tobasou

Ano oka made susume sutoreeto
Mie nai oto ni mimi katamuke
Kikoeta? Te maneki suru koe
Ikutsu ka no barikeedo kowase shireba shiru hodo
Wakara naku mo naru kurai fushigi na sekai

Когда я проснулся, ты смеялась,
А я думал, что мир и дальше будет оставаться таким.
Но мне, как и всегда, чего-то немного не хватало
В эту синюю ночь, на которую я смотрел под искажённым углом зрения.

Когда я выйду из дома с немного кислым ощущением,
Похожим на любовь, в которой тебе признались в очередной раз утром…

Мы станем ближе друг другу и оттого немного деликатнее.
Так что я хотел бы показать тебе мимолётный сон о том,
Что время от времени могут случаться хорошие вещи.
Твоей наградой был бы шоколад, если бы ты увидела этот сладкий сон.
Давай же попробуем рассмеяться, сказав: «На этом всё!»

Мне казалось, что эта неопределённость и некая обобщенность продлится,
Когда я смотрел в ночное небо.
Пейзажи, что мне, так или иначе, удалось увидеть,
Смотри, укажут нам путь в новый мир!

Кому же принадлежит эта непрерывно вращающаяся планета?
Если ты хочешь поговорить серьёзно,
Подожди, пока мы доедим!

Мы станем ближе друг другу и оттого немного деликатнее.
Так что я хотел бы показать тебе мимолётный сон о том,
Что время от времени могут случаться хорошие вещи.
Твоей наградой был бы шоколад, если бы ты увидела этот сладкий сон.
Давай же рассмеёмся, сказав: «На этом всё!»

Иди прямо к тому холму
И прислушайся к невидимым звукам!
Слышишь этот манящий голос?
Разрушь всевозможные преграды… хотя чем больше ты от этого будешь узнавать,
Тем больше будешь запутываться в этом загадочном мире!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный