Itou Kanako — Hacking to the Gate (Steins;Gate OP)

Artist: Itou Kanako
Song title: Hacking to the Gate
Anime «Steins;Gate» opening theme

Lyrics


Welcome!! Time line travel on The game.
Welcome!! Heroes hacking to The gate.

Suujuuokumo no kodou no kazu sae
Anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
Kako ni torawarete mirai wo nageku mo
Chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen

«Mugen» ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
Bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
«Yuugen» sore wa futatsu no hari ga shimesu
Zankoku na yakujou to sentaku e Hacking to the Gate

Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
Kimi no sono egao mamoritai no sa
Soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to
Nomikomareteyuku kodoku no kansokusha

Inochi no shuchou to muimi no shoumei
Anata ni wa taikutsu shinogi ni taranu kokkei
Shihaisha kidori no oroka na shuzoku wa
Unuboreta chisetsu na teiri wo narabeta

«Mugen» to shinjita ai mo sora no kanata mo
Bokutachi ni shimesareta kasou no jiyuu
«Yuugen» sore wa mujihi ni toki wo kizami
Asu sae mo hitei suru sentaku e Hacking to the Gate

Ikutsumo no kagayakeru hibi nakama to no yakusoku
Nakatta koto ni wa shite wa ikenai
Sono tame ni toki wo azamuku nokosareta shikake ni
Mou mayoi wa nai kodoku no kansokusha

Dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
Kimi no sono egao mamoritai no sa
Soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to
Nomikomareteyuku kodoku no kansokusha

歌詞


歌手: いとうかなこ
曲名: Hacking to the Gate
アニメ「シュタインズ・ゲート」オープニング・テーマ

Welcome!! Time line travel on The game.
Welcome!! Heroes hacking to The gate.

数十億もの 鼓動の数さえ
あなたには 瞬き程度の些事な等級
過去に囚われて 未来を嘆くも
塵一つ 誤算を許さぬ必然

『無限』に広がる夢も 描く未来も
僕達に許された 虚栄の権利
『有限』それは二つの 針が示す
残酷な約定と 選択へ Hacking to the Gate

だからいま 1秒ごとに 世界線を超えて
君のその笑顔 守りたいのさ
そしてまた 悲しみの無い 時間のループへと
飲み込まれてゆく 孤独の観測者

命の主張と 無意味な証明
あなたには 退屈しのぎに足らぬ滑稽
支配者きどりの 愚かな種族は
うぬぼれた 稚拙な定理を並べた

『無限』と信じた愛も 空の彼方も
僕達に示された 仮想の自由
『有限』それは無慈悲に 時を刻み
明日さえも否定する 選択へ Hacking to the Gate

いくつもの 輝ける日々 仲間との約束
無かった事には してはいけない
そのために 時を欺く 残された仕掛けに
もう迷いはない 孤独の観測者

だからいま 1秒ごとに 世界線を超えて
君のその笑顔 守りたいのさ
そしてまた 悲しみの無い 時間のループへと
飲み込まれてゆく 孤独の観測者

Русский перевод


Исполнитель: Itou Kanako
Песня: Взламывая врата
Аниме «Врата Штейна» опенинг

Добро пожаловать!! В путешествие по временным линиям в игре.
Добро пожаловать!! Герои, взламывающие врата.

Даже счёт биений сердца, идущий на миллиарды,
Для тебя это мелочь не более, чем мгновение ока.
Хотя мы в ловушке прошлого и сетуем на будущее,
Неизбежность не позволяет даже просчёта размером с пылинку.

Нам дано лишь право потешить своё тщеславие, похваставшись
Мечтами, распространяющимися через «бесконечность», и будущим, которое мы рисуем себе.
«Конечность» — это две стрелки часов, которые указывают
На жестокий договор и выбор, взламывая врата.

Вот почему теперь я хочу защитить твою улыбку,
Пересекая каждую секунду мировые линии!
А затем я опять стану одиноким наблюдателем,
Поглощённым в петлю времени без печали!

Взгляды на жизнь и бессмысленные доказательства,
Для тебя это лишь шутки, которых недостаточно, чтобы убить скуку.
Глупая раса с претензией на то, что они правители над всеми,
Выстроила цепочку своих тщеславных детских теорем.

Нам была показана свобода воображать себе
Любовь, уверенную в своей «бесконечности», и то, что за небом.
«Конечность» — это беспощадный отсчёт времени
К выбору, который отрицает даже завтра, взламывая врата.

Я не должен притворяться, что никогда не было
Обещания многочисленных блестящих дней с моими друзьями!
Поэтому я — одинокий наблюдатель, который больше не сомневается
В оставшихся у него трюках, позволяющих обмануть время!

Вот почему теперь я хочу защитить твою улыбку,
Пересекая каждую секунду мировые линии!
А затем я опять стану одиноким наблюдателем,
Поглощённым в петлю времени без печали!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Welcome!! Time line travel on the game.
Welcome!! Heroes hacking to the gate.

Even the count of heartbeats, reaching into billions,
This is nothing more, than the blink of an eye, for you.
Though we’re trapped in the past and lamenting the future,
Inevitability does not allow even a miscalculation the size of a speck of dust.

We have only been given the right to indulge our,
Bragging about the dreams, which spread through «infinity», and the future, which we envision for ourselves.
«Finity» is the two hands of the clock,
That point on a cruel contract and choice, hacking to the gate.

That’s why now I want to protect your smile,
Crossing world lines every second!
And then I’ll be again a lonely observer,
Absorbed in a time loop without sorrow!

Views on life and pointless evidence,
These are just jokes for you, which are not enough to kill the boredom.
Stupid race with a claim, that they are the rulers of all,
Built a chain of her conceited children’s theorems.

We have been shown the freedom to imagine,
Love, confident in its «infinity», and what is beyond the sky.
«Finite» is a merciless countdown to a choice,
That denies even tomorrow, hacking to the gate.

The promise of many brilliant days with my friends,
I don’t have to pretend, that it never happened!
Therefore I’m a lone observer, who no longer doubts
In the remaining tricks to cheat time!

That’s why now I want to protect your smile,
Crossing world lines every second!
And then I’ll be again a lonely observer,
Absorbed in a time loop without sorrow!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный