Itou Kanako — Fatima (Steins;Gate 0 OP)

Artist: Itou Kanako
Song title: Fatima
Anime «Steins;Gate 0» opening theme

Lyrics


Kono sekai wa hi genjitsu
Tada surikomareta bijon

Mugenenten kachikan wo ima
Uwagaki suru hentetsu no nai uchuu
Gouman na kami wa me ni utsuranai
Kousokudo de shihai tsudzukeru naraba

Boku wa boku dake wa
Kisekiteki de chimeiteki na mainoriti de ii

I can fly
Ano shunkan ano bamen ga
Kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteyuku mono nanka ja nakute
Kizutsuku koto no itami yori
Daiji na shiin sono subete no
Hikari ga ima zero wo umu
There is no god. Wonderful new world.

Kono inochi to yuu mugen
Mada sakkaku to mo shirazu

Niritsuhaihan paradokusu sae
Kagiri no nai sekaisen de azamuki
Kanjou no shihai kidou chitsujo wa
Joushiki sae surikaeteyuku naraba

Boku no boku dake no
Kurushimi sono kekkan sae arugorizumu no mama

I can fly
Ai no shirushi ai no kotoba
Meikaku naru kono kioku wo
Nido to kanata ni okizari ni wa shinai kara
Itsudemo mada kimi no soba ni
Tonariawase sono ryoushi ga
Motsureaeba zero ni naru
There is no god. Wonderful new world.

The place is worth visiting twice.
Mada shiranai atarashii sora
Sekaisen e tsunagu no sa

I can fly
Ano shunkan ano bamen ga
Kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteyuku mono nanka ja nakute
Kizutsuku koto no itami yori
Daiji na shiin sono subete no
Hikari ga ima zero wo umu
There is no god. Wonderful new world.

歌詞


歌手: いとう かなこ
曲名: ファティマ
アニメ「シュタインズ・ゲート ゼロ」オープニング・テーマ

この世界は非現実
ただ刷り込まれたビジョン

無限遠点 価値観を今 
上書きする 変哲の無い宇宙
傲慢な神は 目に映らない 
光速度で 支配続けるならば

僕は 僕だけは 
奇跡的で 致命的な マイノリティでいい

I can fly
あの瞬間、あの場面が 
キミにとって特別なら
過去は離れて 行くものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 
大事なシーン その全ての
ヒカリが今 ゼロを生む
There is no god. Wonderful new world.

この命という夢幻
まだ錯覚とも知らず

二律背反 パラドクスさえ 
限りの無い 世界線で欺き
感情の支配 軌道秩序は 
常識さえ すり替えて行くならば

僕の 僕だけの 
苦しみその 欠陥さえ アルゴリズムのまま

I can fly
愛のしるし、愛の言葉、
明確なるこの記憶を
二度と彼方に 置き去りにはしないから
いつでもまだキミのそばに 
隣り合わせ その量子が
もつれ合えば ゼロになる
There is no god. Wonderful new world.

The place is worth visiting twice.
まだ知らない 新しい空 
世界線へ繋ぐのさ

I can fly
あの瞬間、あの場面が 
キミにとって特別なら
過去は離れて 行くものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 
大事なシーン その全ての
ヒカリが今 ゼロを生む
There is no god. Wonderful new world.

Русский перевод


Исполнитель: Itou Kanako
Песня: Фатима
Аниме «Врата Штейна: Зеро» опенинг

Этот мир нереальный,
Просто запечатлённая концепция.

Наши бесконечные ценности теперь
Записываются в самом заурядном уголке вселенной.
Но, если высокомерный Бог отказывается показываться нам на глаза,
Если он продолжает управлять нами на скорости света…

Хорошо, что я… только лишь я
Чудесным образом являюсь роковым меньшинством.

Я могу летать!
Если тот момент и то место
Являются для тебя особенными,
Тогда прошлое – это не то, с чем я могу расстаться.
Сцены, которые важнее боли,
От которой я страдаю,
Весь их свет порождает теперь ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Видение, зовущееся этой жизнью,
Я до сих пор не знаю, что оно является иллюзией.

Даже парадокс антиномии обманывает нас
Своими бесконечными мировыми линиями.
Но, если орбитальный порядок управления эмоциями
Подменяет собой даже здравый смысл…

Мои… только мои страдания,
Даже этот мой дефект продолжает работать по заданному алгоритму.

Я могу летать!
Знаки любви, слова любви
И эти проясняющиеся воспоминания,
Потому что я никогда вновь не оставлю их позади,
Если рядом с тобой эти соседние кванты
До сих пор всё время запутаны,
Они превратятся в ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Это место стоит посетить дважды…
Я подключусь к мировой линии
В новом небе, которого ещё не знаю.

Я могу летать!
Если тот момент и то место
Являются для тебя особенными,
Тогда прошлое – это не то, с чем я могу расстаться.
Сцены, которые важнее боли,
От которой я страдаю,
Весь их свет порождает теперь ничто!
Бога здесь нет. Это замечательный новый мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


This world is unreal,
Just an imprinted vision.

Our infinite values now
Records in the most ordinary corner of the universe.
But, if the arrogant God refuses to show himself before our eyes,
If he continues to fly us at the speed of light…

It’s good, that I… only I’m
Miraculously a fatal minority.

I can fly!
If that moment and that place
Are special to you,
Then the past is not something I can part with.
Scenes more important than the pain,
From which I suffer,
All their light now generates a zero!
There is no god. Wonderful new world!

The vision called this life,
I still don’t know that it’s an illusion.

Even the paradox of antinomy
Deceives us with its endless world lines.
But, if the orbital order of emotions management
Substitutes even the common sense…

My… only my suffering,
Even this defect of mine continues to work according to the given algorithm.

I can fly!
The love signs, the love words
And these fading memories,
‘Cause I’ll never leave them behind again,
If next to you these neighboring quanta
Are still entangled all the time,
They will become a zero!
There is no god. Wonderful new world!

The place is worth visiting twice…
I’ll connect to the world line
In a new sky, which I don’t know yet.

I can fly!
If that moment and that place
Are special to you,
Then the past is not something I can part with.
Scenes more important than the pain,
From which I suffer,
All their light now generates a zero!
There is no god. Wonderful new world!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный