Inoue Marina — Yuudachi Houteishiki (Owarimonogatari OP3)

Исполнитель: Inoue Marina
Песня: Yuudachi Houteishiki / Формула внезапного ливня
Аниме: Owarimonogatari / История финала
Описание: 3й опенинг

Текст песни Русский перевод
Subete ushinatta saki ni nani ga aru no?
Zenbu tokku ni akirameteta hazu nano ni
Dakedo nando demo kimi ni kitai shite wa
Honno wazuka na kakuritsu no umi ni tobikomu

Watashi ga nani de dekiteru no ka
Eien ni nee kimi wa kidzukisou ni nai

Mujaki ni waraikakeru kimi ni furimasawarete
Watashi no shiranai mirai ga hajimaru
Bokura wo shoumei suru bokura no houteishiki wa
Kitto bokutachi ni shika tokenai kara

Nando demo mata machigainagara

Kimi wa kitto sugu mata wasurechau no ni
Shiawase datte uragaeshi ni naru no ni ne
Kyuu na doshaburi tada no amayadori de
Nijimu sekai wa ima watashi to kimi dake no mono

Kimi ga dou omottekureteru no ka
Kono kimochi ni wa nee kankei nai kedo

Mujaki ni waraikakeru kimi ni furimasawarete
Watashi no shiranai mirai ga hajimaru
Bokura wo shoumei suru bokura no houteishiki wa
Kitto bokutachi ni shika tokenai kara

Nando demo mata machigainagara

Mujaki ni waraikakeru kimi ni furimasawarete
Watashi no shiranai mirai ga hajimaru
Bokura wo shoumei suru bokura no houteishiki wa
Kitto bokutachi ni shika tokenai kara

Ameagari no sekai e fumidasu
Nando demo mata machigainagara

Что же у меня остаётся после того, как я всё потеряла?
Хотя я должна была уже давным-давно на всё махнуть рукой,
Но я снова и снова, надеясь на тебя,
Ныряю в море самых ничтожных вероятностей.

Из чего же я сделана,
Эй, ты наверно и за целую вечность этого не заметишь.

Я совершенно беззащитна перед тем, как ты невинно улыбаешься надо мной,
А тем временем неизвестное мне будущее уже начинается.
Наша формула, которая доказывает, что мы — это мы,
Конечно же, не может быть решена никем, кроме нас.

Так что мы снова и снова совершаем ошибки на своём пути.

Хотя ты наверняка хочешь сразу же забыть меня вновь,
Хотя даже счастье может стать с ног на голову,
Но, попав под внезапный ливень, мы просто находим укрытие от дождя,
Благодаря чему прямо в этот самый момент этот размытый мир принадлежит только мне и тебе.

Что же ты думаешь обо мне,
Эй, для этих моих чувств это совершенно не имеет значение.

Хотя я совершенно беззащитна перед тем, как ты невинно улыбаешься надо мной,
Тем временем неизвестное мне будущее уже начинается.
Наша формула, которая доказывает, что мы — это мы,
Конечно же, не может быть решена никем, кроме нас.

Так что мы снова и снова совершаем ошибки на своём пути.

Я совершенно беззащитна перед тем, как ты невинно улыбаешься надо мной,
А тем временем неизвестное мне будущее уже начинается.
Наша формула, которая доказывает, что мы — это мы,
Конечно же, не может быть решена никем, кроме нас.

Так что мы сделаем первый в мир после дождя,
Продолжая снова и снова совершать ошибки на своём пути.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный