Imazu Ayumu — Stranger (Scarlet Nexus ED2)

Исполнитель: Imazu Ayumu
Песня: Stranger / Чужой
Аниме: Scarlet Nexus / Алый Нексус
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Akogare bakari ni toraware owarete
Yureru kagerou ni tomare wo kakagerare
Я во власти только своих страстных желаний, они преследуют меня.
А в колышущемся от жары воздухе вывешен знак «стоп».
There’s a stranger in me
Mita koto mo nai
Jibun ni obienu you ni tobu takaku
I’m spreading my wings
Hade ni mau tori
Akaku somaru sora miageyou
Внутри меня есть кто-то чужой,
Которого я никогда не видел.
Я взлечу высоко, чтобы не бояться себя.
Я расправляю свои крылья.
Птицы, кто так ярко танцуют,
Взгляните на это небо, окрашенное в алый цвет.
Tsuyoku kaze ga oikoshita
Ugokidasu sekai ni hirogaru keshiki
Majiriau hikari no naka
Ashita no yukue wo sagashi tsuzukeru
Сильный ветер обогнал меня.
Мир приходит в движение, и передо мной расстилается пейзаж.
В его смешанном сиянии
Я продолжаю искать, где наше завтра.
Tomorrow’s in your hands
Don’t tell me now you’re afraid
There’s no time to waste
Mae e susume
Osoreru koto wa nanimo nai darou
Saa yukou
Into a brand new day
Завтра в твоих руках.
Не говори мне, что ты боишься.
У нас нет времени, чтобы тратить его зря.
Иди вперёд.
Нам же нечего бояться?
Давай, идём
В совершенно новые дни!
Ano hi tojikometa hazu no kioku ga
Ima ni natte oto tonari yomigaeru
Воспоминания, которые должны были быть заперты в том дне,
Теперь воскресают, становясь звуком.
There’s a stranger in me
Mita koto mo nai
Anata no senaka wo ou bakari
I’m spreading my wings
Yogoretatte ii
Hodoketa ito musubi fumidasou
Внутри меня есть кто-то чужой,
Которого я никогда не видел.
Я только и делаю, что гонюсь за твоей спиной.
Я расправляю свои крылья.
Ничего страшного, если мы вымажемся в грязи.
Давай снова свяжем развязавшуюся нить и шагнём вперёд!
Tsuyoku are to yuu koe ga
Hibikiwatarun da okufukaku de
Fukanzen na hibi no naka
Tashika na mono wo sagashi tsuzukeru
Твой голос, говорящий: «Будь сильнее!»,
Разносится глубоко во мне.
В этих несовершенных днях
Я продолжаю искать определённые вещи.
Tsuyoku kaze ga oikoshita
Ugokidasu sekai ni hirogaru keshiki
Majiriau hikari no naka
Ashita no yukue wo sagashi tsuzukeru
Сильный ветер обогнал меня.
Мир приходит в движение, и передо мной расстилается пейзаж.
В его смешанном сиянии
Я продолжаю искать, где наше завтра.
Tomorrow’s in your hands
Don’t tell me now you’re afraid
There’s no time to waste
Mae e susume
Osoreru koto wa nanimo nai darou
Saa yukou
Into a brand new day
Завтра в твоих руках.
Не говори мне, что ты боишься.
У нас нет времени, чтобы тратить его зря.
Иди вперёд.
Нам же нечего бояться?
Давай, идём
В совершенно новые дни!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный