Исполнитель: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa)]
Песня: Wish Song / Песня желаний
Аниме: Love Live! Super Star!! / Любовь в живую! Суперзвезда!!
Описание: 8й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Sing along with me | Пой со мной… |
Sou deatta hi kanjiteta Kanaetai kimochi fukurandeyuku (Starting Day) Kienai you ni furuenagara kimi ga Nigirishimeteta mono issho ni mamoru yo |
Я почувствовала это в тот день, когда мы встретились. Чувства, которые я хочу удовлетворить, раздуваются (День начала) Мы вместе защитим то, что ты сжимаешь Своими дрожащими руками, чтобы оно не исчезло. |
Asa no mabushii hizashi mo Totsuzen no tooriame mo Sugu soba de waraiau dake de Kakegaenai shunkan ni naru |
Ослепительный утренний солнечный свет И внезапный проливной дождь, Только потому, что мы рядом и улыбаемся друг другу, Они незамедлительно становятся для нас незаменимыми моментами. |
Sono mune ni idaiteru atsui omoi Gosenfu no ue musunde Aoi sora hibikaseru no Kimi ni wa mou namida wa niawanai yo Minna de yukou shinjitsuzukeyou Donna toki demo Yuuki wo kureru Wish Song |
Страстные чувства в моём сердце, Я соединю их над нотным станом И заставлю звучать в голубом небе Слёзы тебе больше не к лицу. Давайте все вместе идти вперёд, давайте продолжать верить. В любое время Наша песня желаний придаёт нам смелости! |
Mou muri da to omotte mo Mae wo mukeba hora yume wa tooku de Matteru zutto |
Даже если ты думаешь, что это просто невозможно, Если ты посмотришь вперёд, то увидишь, Что твоя мечта всё время ждёт тебя вдали. |
Kimi to nandomo kasanerun da Negai wo noseta haamonii Tashikameau koko ni tatteru Shiawase na tokimeki wo |
Мы с тобой снова и снова складываем Гармонию, в которую вложили наши желания. Мы убедимся, что друг у дружки сердца Трепещут от счастья, что мы стоим здесь. |
Мы с тобой снова и снова складываем Гармонию, в которую вложили наши желания. Мы убедимся, что друг у дружки сердца Трепещут от счастья, что мы стоим здесь. |
Наши сердца связаны, их уже не разъединить. Резвясь над нотным станом, Даже если порой мы падаем, пока бежим, Мы продолжаем свою погоню, ведь мы не одни. История, которая продолжает рассказываться голосами всех нас, Никогда не прервётся. Наша песня желаний разносится по ветру! |
Itsu no hi ka kiita kibou no merodi ga Subarashii ima wo tsukutta no Dakishimete tsureteyukou |
Мелодия надежды, которую мы однажды услышали, Создала это чудесное настоящее. Давайте крепко обнимем его и возьмём с собой! |
Gosenfu no ue Musubiawaseta mirai wa Hikari ni michiafureteru Kimi ni wa sou egao ga ichiban da yo Minna de yukou shinji tsuzukeyou Donna toki demo Yuuki wo kureru Wish Song |
Будущее, связавшее нас Над нотным станом, Переполнено светом. Верно, улыбка тебе больше всего подходит. Давайте все вместе идти вперёд, давайте продолжать верить. В любое время Наша песня желаний придаёт нам смелости! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте