Liella! — Wish Song (Love Live! Superstar!! Episode 8)

Исполнитель: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa)]
Песня: Wish Song / Песня желаний
Аниме: Love Live! Super Star!! / Любовь в живую! Суперзвезда!!
Описание: 8й эпизод

Текст песни Русский перевод
Sing along with me Пой со мной…
Sou deatta hi kanjiteta
Kanaetai kimochi fukurandeyuku (Starting Day)
Kienai you ni furuenagara kimi ga
Nigirishimeteta mono issho ni mamoru yo
Я почувствовала это в тот день, когда мы встретились.
Чувства, которые я хочу удовлетворить, раздуваются (День начала)
Мы вместе защитим то, что ты сжимаешь
Своими дрожащими руками, чтобы оно не исчезло.
Asa no mabushii hizashi mo
Totsuzen no tooriame mo
Sugu soba de waraiau dake de
Kakegaenai shunkan ni naru
Ослепительный утренний солнечный свет
И внезапный проливной дождь,
Только потому, что мы рядом и улыбаемся друг другу,
Они незамедлительно становятся для нас незаменимыми моментами.
Sono mune ni idaiteru atsui omoi
Gosenfu no ue musunde
Aoi sora hibikaseru no
Kimi ni wa mou namida wa niawanai yo
Minna de yukou shinjitsuzukeyou
Donna toki demo
Yuuki wo kureru Wish Song
Страстные чувства в моём сердце,
Я соединю их над нотным станом
И заставлю звучать в голубом небе
Слёзы тебе больше не к лицу.
Давайте все вместе идти вперёд, давайте продолжать верить.
В любое время
Наша песня желаний придаёт нам смелости!
Mou muri da to omotte mo
Mae wo mukeba hora yume wa tooku de
Matteru zutto
Даже если ты думаешь, что это просто невозможно,
Если ты посмотришь вперёд, то увидишь,
Что твоя мечта всё время ждёт тебя вдали.
Kimi to nandomo kasanerun da
Negai wo noseta haamonii
Tashikameau koko ni tatteru
Shiawase na tokimeki wo
Мы с тобой снова и снова складываем
Гармонию, в которую вложили наши желания.
Мы убедимся, что друг у дружки сердца
Трепещут от счастья, что мы стоим здесь.
Мы с тобой снова и снова складываем
Гармонию, в которую вложили наши желания.
Мы убедимся, что друг у дружки сердца
Трепещут от счастья, что мы стоим здесь.
Наши сердца связаны, их уже не разъединить.
Резвясь над нотным станом,
Даже если порой мы падаем, пока бежим,
Мы продолжаем свою погоню, ведь мы не одни.
История, которая продолжает рассказываться голосами всех нас,
Никогда не прервётся.
Наша песня желаний разносится по ветру!
Itsu no hi ka kiita kibou no merodi ga
Subarashii ima wo tsukutta no
Dakishimete tsureteyukou
Мелодия надежды, которую мы однажды услышали,
Создала это чудесное настоящее.
Давайте крепко обнимем его и возьмём с собой!
Gosenfu no ue
Musubiawaseta mirai wa
Hikari ni michiafureteru
Kimi ni wa sou egao ga ichiban da yo
Minna de yukou shinji tsuzukeyou
Donna toki demo
Yuuki wo kureru Wish Song
Будущее, связавшее нас
Над нотным станом,
Переполнено светом.
Верно, улыбка тебе больше всего подходит.
Давайте все вместе идти вперёд, давайте продолжать верить.
В любое время
Наша песня желаний придаёт нам смелости!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный