Hitorie — Polaris (Boruto: Naruto Next Generations ED7)

Исполнитель: Hitorie
Песня: Polaris / Полярная звезда
Аниме: Boruto: Naruto Next Generations / Боруто: Следующее поколение Наруто
Описание: 7й эндинг

Текст песни Русский перевод
Dare ga tomerareru to yuu no
Kokoro ga sakenda koe wo
Aa ima sugu ni tsutaenakuccha
Ikenai ki ga shitan da yo
Sekai wa naze da ka shiran kao
Boku wa itsumo karamawari
Aa deai no kazu wa hitotsu de ii
Kimi ga soko ni i sae sureba ii
Кто же будет тем, кто сможет остановить
Вырвавшийся из моего сердца крик?
Ах, я почувствовал, что должен был
Передать его тебе прямо сейчас.
Почему же мир делает вид, что не замечает,
Что все мои усилия оказываются бесплодными?
Ах, мне достаточно одной единственной встречи,
Лишь бы только ты был здесь со мной.
Doko ni iku ni mo samayotte
Machigau bakari no hibi da
Aa boku wa umaku yareru ka na
Mata nakisou ni natta yo
“Kitto anata wa daijoubu
Totemo tsuyoi hito da kara”
Sono kotoba no oku de warau kao
Itsumo sukuwareteita no
Куда бы я ни шёл, я теряю направление.
Я каждый день только и делаю, что ошибаюсь.
Ах, могу ли я всё сделать как надо?
Мне опять хочется расплакаться.
«Уверен, с тобой всё будет в порядке,
Потому что ты очень сильный!» —
Твоя улыбка, скрытая в этих словах,
Всё время спасала меня.
Nanoku toori no saibou de
Hannou shita ano hi no kimi datte
Kono mune ni kizamareta itami wa
Souzou nante shitemashita ka
Kore hodo kurikaeshita kanjou de
Ittai nani wo kotaetara ii?
Kore dake tsumikasaneta toshitsuki de
Ittai nan wo utae baii?
Ты, кто в тот день отреагировал
Сотней миллионов своих клеток,
Мог ли себе вообразить эту боль,
Высеченную в твоём сердце?
Как мне в конце концов ответить
Этими столько раз повторявшимися эмоциями?
О чём же я в конце концов должен петь
С таким количеством накопленных лет?
Wasurerareru hazu mo nai kedo
Kimi no koe wo kikasete hoshikute
Nakijakureru basho wo mitsukete
Sakendeshimaitai dake
Хотя я никогда не смог бы забыть твой голос,
Но мне хотелось бы опять услышать его.
Я хочу найти место, где можно плакать,
И просто закричать в нём.
Hitorikiri demo tsuzuku nama
Yume no owari wo tsugeru koe
Daremo inai michi wo yuke
Daremo tomerare ya shinai yo
Mata ippo ashi wo fumidashite
Anata wa totemo tsuyoi hito
Daremo inai michi wo yuke
Daremo inai michi wo yuke
Жизнь, которая продолжается даже в одиночестве…
Голос, который говорит, что твоей мечте конец…
Иди по пути, на котором никого нет!
Тебя никто не сможет остановить.
Сделай ещё один шаг!
Ты же очень сильный.
Иди по пути, на котором никого нет!
Иди по пути, на котором никого нет!
Dore dake namida wo nagashite
Akenai yoru wo sugoshita darou
Sono subete no yoru ni imi wa aru
Sou shinjite yamanain da yo
Kitto anata wa daijoubu
Dare yori hitori wo shitteru
Kono kotoba no imi sura koete sa
Totemo tsuyoi hito da kara
Сколько же слёз я пролил
За эти нескончаемые ночи?
Во всех этих ночах есть свой смысл,
Я верю в это, поэтому не остановлюсь.
Уверен, с тобой всё будет в порядке,
Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни был.
Превзойди даже смысл этих слов,
Потому что ты очень сильный!
Nanzen nanmankai kurikaeshita
Jimon jitou no hate wa dou da
“Kodoku da to ka yowasa da to ka
Atashi igai no daremo wakaru hazu ga nai”
Hakidame no naka hikaru houseki no
Sono mata kage ni uzukumatte
Demo ittai atashi wa dare nan datte
Yoberu hodo yowaku wa nakute
Чем же закончится мой монолог с самим собой,
К которому я возвращался тысячи… десятки тысяч раз:
«Это одиночество или слабость…
Никто, кроме меня самого, не может понять этого»?
Я присел в тени, в которой кроме того обнаружился
Драгоценный камень, мерцающий в куче мусора.
Но на самом деле я не настолько слаб,
Чтобы мог позвать кого угодно.
Iroaseru hokori wo shireta no wa
Dare demo naku anata no sei de
Boku wa dore dake nani wo ataeru
Koto ga dekiteita no deshou ka
Kono mune ni kono uta hitokakera no
Akari no imi wo ima yuu yo
Kido airaku subete ga
Boku no yuzurenai hikari datte koto
Это благодаря тебе, а не кому-то ещё,
Я смог познать немеркнущую гордость.
Интересно, сколько и чего
Я смог дать тебе в замен?
Теперь я поведаю тебе значение
Частичек света этой песни в моём сердце:
Вся та гамма чувств, что у меня есть, —
Это свет, который я никому не могу отдать!
Doko ni demo ikeru hazu da
Sono hikari ni shitagatte
Nanimo iwazu tomo kitto
Kimi wa shitteiru hazu darou
Sono ippo ashi wo fumidashita
Anata wa totemo tsuyoi hito
Daremo inai michi wo yuke
Daremo inai michi wo yuke
Ты можешь отправиться куда угодно,
Следуя за этим светом.
Я уверен, что ты это прекрасно понимаешь,
Даже если я ничего не говорю.
Ты сделал этот один шаг вперёд,
Ты же очень сильный.
Иди по пути, на котором никого нет!
Иди по пути, на котором никого нет!
Utagau koto bakari oboeta bokura ga tatsu mirai de
Koe wo karashite sakebitai sakebitai to
Yume wo utau koto sura wasureteita keredo
Ima dou shiyou mo naku tsutaetai
«В будущем, в котором мы будем стоять, помня только, как всё время сомневались,
Я хочу кричать, хочу кричать до хрипоты!» —
Хотя я уже забыл даже, что пою про эту мечту,
Я ничего не могу с собой поделать, я хочу передать тебе её прямо сейчас.
Wasurerareru hazu mo nai darou
Kimi no koe ga ima mo kikoeru
Nakiwarai odori utau
Mirai no mukougawa made ikou
Наверно я никогда не смогу забыть твой голос,
Я до сих пор слышу его.
Давай отправимся на обратную сторону будущего,
Где мы будем петь и танцевать, улыбаясь сквозь слёзы!
Hitorikiri no kono michi mo
Samenai yume no yukusaki mo
Daremo shiranu asu e yuke
Daremo tomerare ya shinai yo
Mata ippo ashi wo fumidashite
Anata wa totemo tsuyoi kara
Daremo inai michi wo yukeru
Daremo inai michi wo yukeru
Этот путь, по которому ты идёшь в одиночестве…
Цель мечты, от которой ты не просыпаешься…
Иди в завтра, которое никому не известно!
Тебя никто не сможет остановить.
Сделай ещё один шаг!
Ты же очень сильный.
Ты можешь пройти по пути, на котором никого нет!
Ты можешь пройти по пути, на котором никого нет!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный