Artist: Hinano
Song title: LOVE INFINITY
Anime «Niehime to Kemono no Ou» 2nd opening theme
Lyrics
Sore ga kanawanakute mo
Ikudo datte negau yo
Shinjitai sono hito wo tada shinjireba ii
Hitoshiku kaserareta
Inochi wa owaru to yuu sadame
Hitoshiku nigerenai no wa ikiru koto
Sonzai shoumei Hold Me Tight
Aisaretai nara aisu dake
Daremo nisemono nanka ja nai
Jibun jishin no honmono sa
Zenshin zenrei Through The Night
Arittake wo tsukuseba ii
Kimi wo omoeba mugen ni naru
Tsuyoku nare kokoro yo
No Way
Ai ni kazari wa iranai
Don’t Think
Ai wa sono mama de iin da
Daremo nanimono demo nai
Riyuu nante iranai
Ashita ga mieru no nara mayoi nante shinai
Kakushitai yowasa wo
Sore demo sarakedaseta nara
Ima yori motto tsuyoku nareru no ni
Zettai shoudou Fall In Love
Nozomanakereba tsukamenai
Kimi no tonari de hohoemitai
Hitori ga hitori wo sukuu no
Meikyuu shoumetsu In The Night
Nukumori no imi wo shitta yo
Koukai shinai michi wo erabe
Tachiagare kokoro yo
Kodama no you ni hibikiai
Omoi ga omoi wo dakishimetara
Ueteita kawaki sae
Michiteyukeru kara
Sonzai shoumei Hold Me Tight
Aisaretai nara aisu dake
Daremo nisemono nanka ja nai
Jibun jishin no honmono sa
Zenshin zenrei Through The Night
Arittake wo tsukuseba ii
Kimi wo omoeba mugen ni naru
Tsuyoku nare kokoro yo
No Way
Ai ni kazari wa iranai
Don’t Think
Ai wa sono mama de iin da
歌詞
歌手: Hinano
曲名: LOVE INFINITY
アニメ「贄姫と獣の王」オープニングテーマ2
それが叶わなくても
幾度だって願うよ
信じたいその人をただ信じればいい
等しく課せられた
命は終わる、という定め
等しく逃げれないのは生きること
存在証明+Hold Me Tight
愛されたいなら愛すだけ
誰も偽物なんかじゃない
自分自身の本物さ
全身全霊+Through The Night
有りったけを尽くせばいい
君を想えば無限になる
強くなれ 心よ
No Way
愛に飾りはいらない
Don’t Think
愛はそのままでいいんだ
誰も何者でもない
理由なんていらない
明日が見えるのなら迷いなんてしない
隠したい弱さを
それでも曝け出せたなら
今よりもっと強くなれるのに
絶対衝動+Fall In Love
望まなければ掴めない
君の隣で微笑みたい
独りが独りを救うの
迷宮消滅+In The Night
温もりの意味を知ったよ
後悔しない道を選べ
立ち上がれ 心よ
木霊のように響き合い
思いが思いを抱きしめたら
飢えていた渇きさえ
満ちてゆけるから
存在証明+Hold Me Tight
愛されたいなら愛すだけ
誰も偽物なんかじゃない
自分自身の本物さ
全身全霊+Through The Night
有りったけを尽くせばいい
君を想えば無限になる
強くなれ 心よ
No Way
愛に飾りはいらない
Don’t Think
愛はそのままでいいんだ
Русский перевод
Исполнитель: Hinano
Песня: Бесконечность любви
Аниме «Принесенная в жертву принцесса и Царь зверей» 2й опенинг
Даже если это несбыточная мечта,
Я буду желать этого снова и снова.
Мне просто нужно верить в того, в кого я хочу верить.
Судьба, по которой наши жизни, одинаково
Возлагающие на нас ответственность, конечны,
Означает, что мы все одинаково живые.
В доказательство моего существования обними меня крепче.
Если хочешь быть любимым, просто люби сам.
Никто из нас не является подделкой,
Мы все по-своему настоящие.
Всем телом и душой в течении всей ночи
Мне просто нужно делать всё, что я только могу.
Стоит мне подумать о тебе, и этому уже нет конца.
Стань сильнее, моё сердце.
Любовь
Совсем не нуждается в украшательстве.
Не думай о ней,
Любовь прекрасна такой, как она есть.
Никому из нас не нужна причина,
Чтобы оставаться никем.
Но, когда покажется завтрашний день, мы не будем колебаться.
И всё же, если бы я могла раскрыть
Свою слабость, которую я хотела бы скрыть,
Я могла бы стать сильнее, чем сейчас.
Почувствуй абсолютный импульс и влюбись.
Если ты этого не захочешь, ты не сможешь ухватиться за него.
Я просто хочу улыбаться рядом с тобой.
Моё одиночество спасёт твоё одиночество.
Той ночью, когда лабиринт, в котором я была, исчез,
Я узнала значение человеческого тепла.
Выберите путь, о котором ты не пожалеешь.
Вставай, моё сердце.
Резонируя, словно они перекликаются,
Если мои чувства охватят твои чувства,
Даже жажда, от которой я изнывала,
Может быть утолена.
В доказательство моего существования обними меня крепче.
Если хочешь быть любимым, просто люби сам.
Никто из нас не является подделкой,
Мы все по-своему настоящие.
Всем телом и душой в течении всей ночи
Мне просто нужно делать всё, что я только могу.
Стоит мне подумать о тебе, и этому уже нет конца.
Стань сильнее, моё сердце.
Любовь
Совсем не нуждается в украшательстве.
Не думай о ней,
Любовь прекрасна такой, как она есть.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Sacrificial Princess and the King of Beasts» 2nd opening theme
Even if it’s a pipe dream,
I will desire this again and again.
I just need to believe in whom I want to believe in.
The fate that our lives, which equally
Impose liability to us, are finite
Means that we are all equally alive.
Hold me tight as proof of my existence.
If you want to be loved, just yourself love.
None of us are fake,
We are all real in our own way.
With all body and soul throughout the night
I just need to do everything I can.
As soon as I think of you, there is no end to it.
Get stronger, my heart.
Love
Doesn’t need embellishment no way.
Don’t think about it,
Love is beautiful the way it is.
None of us need a reason
To remain nobody.
But, when tomorrow appears, we won’t hesitate.
And yet, if I could reveal
My weakness that I want to hide,
I could become stronger than I am now.
Feel the absolute momentum and fall in love.
If you don’t want it, you can’t grab onto it.
I just want to smile next to you.
My loneliness will save your loneliness.
In the night, when the maze I was in disappeared,
I learned the meaning of human warmth.
Choose a path you won’t regret.
Get up, my heart.
Resonating, like they are echoing,
If my feelings embrace your feelings,
Even the thirst from which I languished
Can be quenched.
Hold me tight as proof of my existence.
If you want to be loved, just yourself love.
None of us are fake,
We are all real in our own way.
With all body and soul throughout the night
I just need to do everything I can.
As soon as I think of you, there is no end to it.
Get stronger, my heart.
Love
Doesn’t need embellishment no way.
Don’t think about it,
Love is beautiful the way it is.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group