Hinano — CHANGEMAKER (Kaiko sareta Ankoku Heishi (30-dai) no Slow na Second Life OP)

Artist: Hinano
Song title: CHANGEMAKER
Anime «Kaiko sareta Ankoku Heishi (30-dai) no Slow na Second Life» opening theme

Lyrics


Hougaku nante kimezu ni susumeba ii sa
Michi wa mae ni dake arun ja nai
Tabun tatoeba ikiteru tte
Shiranai jibun shiru tabi

Dakara sa kimi no naka ni mo boku no naka ni mo
Daremo kesenai kizuite mo inai
Nanika ga sou nemutteru

“Mikai no ryouiki” ga boku no
Uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
Toikake tsuzuketeku
Me ni mienai haadoru tobikoetara
Kanousei wa mugendai

Mikansei no tamashii wo kakaete
Nankai datte risutaato sureba ii
Unmei wa kanarazu
Chousensha wo shukufuku shitekureru
No one will get in the way
You can be a changemaker

Jibun ga miteru jibun ga waratteru no ka
Naiteru kamo wakaranai kedo
Kyoukaisen mo kitto saisho wa
Kono yo ni nakatta hazu

Miagete kimi no ue ni mo boku no ue ni mo
Hitotsu dake no hirogaru dake no
Ookina sora ga tsuzuiteru

“Mikai no ryouiki” ga boku ni
Himetaru pawaa arata na imi yobiokosu
Minna chigau iro no kanjikata de
Egaiteyuku sekai shinjite tsuranukeba ii

Mirai wo kaeteyukeru bokura wa
Machigattatte utagattatte kirihiraku
Kouun wa tashika ni
Akiramenai hito no mune ni yadoru
Kako kara kyou e kyou kara asu e

Take a chance to change
Yume wo katare
Dokomademo hirogaru kagayaki
Chance to change
Toki wo watare
Dokomademo michibiku yoake

Ima koso
“Mikai no ryouiki” ga boku no
Uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
Toikake tsuzuketeku
Me ni mienai haadoru tobikoetara
Kanousei wa mugendai

Mikansei no tamashii wo kakaete
Nankai datte risutaato sureba ii
Unmei wa kanarazu
Chousensha wo shukufuku shitekureru
No one will get in the way
You can be a changemaker

歌詞


歌手: Hinano
曲名: CHANGEMAKER
アニメ「解雇された暗黒兵士(30代)のスローなセカンドライフ」オープニングテーマ

方角なんて決めずに進めばいいさ
道は前にだけあるんじゃない
たぶん たとえば 生きてるって
知らない自分知る旅

だからさ 君の中にも 僕の中にも
誰も消せない 気づいてもいない
何かがそう眠ってる

「未開の領域」が僕の
内なるパワー 未知なる声 呼び醒ます
問いかけ続けてく
目に見えないハードル飛び越えたら
可能性は無限大

未完成のタマシイを抱えて
何回だってリスタートすればいい
運命はかならず
挑戦者を祝福してくれる
No one will get in the way
You can be a changemaker

自分が見てる自分が笑ってるのか
泣いてるかも分からないけど
境界線もきっと最初は
この世になかったはず

見上げて 君の上にも 僕の上にも
ひとつだけの 広がるだけの
大きな空が続いてる

「未開の領域」が僕に
秘めたるパワー 新たな意味 呼び起こす
皆んなちがう色の感じ方で
描いてゆく世界 信じて貫けばいい

未来を変えてゆける僕らは
間違ったって疑ったって切り拓く
幸運は確かに
あきらめない人の胸に宿る
過去から今日へ 今日から明日へ

Take a chance to change
夢を語れ
~どこまでも広がる輝き
Chance to change
時を渡れ
~どこまでも導く夜明け

今こそ
「未開の領域」が僕の
内なるパワー 未知なる声 呼び醒ます
問いかけ続けてく
目に見えないハードル飛び越えたら
可能性は無限大

未完成のタマシイを抱えて
何回だってリスタートすればいい
運命はかならず
挑戦者を祝福してくれる
No one will get in the way
You can be a changemaker

Русский перевод


Исполнитель: Hinano
Песня: Творец изменений
Аниме «Неспешная жизнь уволенного тёмного солдата (тридцати лет)» опенинг

Можно просто двигаться вперёд, не решив, в каком направлении.
Дорога пролегает не только впереди.
Можно, например, путешествовать,
Чтобы узнать себя, который не знает, что он жив.

Вот почему и внутри тебя, и внутри меня,
Верно, живёт нечто такое,
Что никто не может стереть и не замечает.

«Неизведанная территория» пробуждает
Мою внутреннюю силу и незнакомый мне голос.
Я продолжаю задаваться вопросами.
Если перемахнуть через это незримое препятствие,
Наши возможности будут безграничны.

Пока у нас есть наши незавершённые души,
Можно начинать сначала сколько угодно раз.
Судьба непременно благословит
Того, кто бросает ей вызов.
Никто не сможет встать у тебя на пути.
Ты можешь быть творцом изменений!

Хотя я не знаю, улыбаемся или плачем
Мы, каким мы сами себя видим,
Но я уверена, что никаких границ в этом мире
С самого начала не должно было существовать.

Посмотри вверх – и над тобой, и надо мной
Единственное что там простирается –
Это огромное бескрайнее небо.

«Неизведанная территория» пробуждает во мне
Скрытую силу и новый смысл.
Каждый из нас воспринимает цвета по-разному.
Но, пока мы верим в мир, который мы рисуем, у нас есть возможность его добиться.

Потому что мы способны изменить будущее,
Даже если мы будем ошибаться или сомневаться, мы проложим в него путь.
Удача, безусловно, живёт
В сердцах тех, кто никогда не сдаётся.
Из прошлого мы пришли в сегодня, а из сегодня мы отправимся в завтра.

Воспользуйся шансом изменить.
Поведай мне свою мечту.
Это сияние, которое распространяется повсюду…
Есть шанс изменить.
Пройди сквозь время.
Это рассвет, который ведёт куда угодно…

Время пришло.
«Неизведанная территория» пробуждает
Мою внутреннюю силу и незнакомый мне голос.
Я продолжаю задаваться вопросами.
Если перемахнуть через это незримое препятствие,
Наши возможности будут безграничны.

Пока у нас есть наши незавершённые души,
Мы можем начинать сначала сколько угодно раз.
Судьба непременно благословит
Того, кто бросает ей вызов.
Никто не сможет встать у тебя на пути.
Ты можешь быть творцом изменений!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Chillin’ in My 30s after Getting Fired from the Demon King’s Army» opening theme

We can just move forward, without deciding in which direction.
The road runs not only ahead.
You can, for example, travel,
To get to know yourself, who doesn’t know that he’s alive.

That’s why both inside you and inside me,
Right, something lives,
That no one can erase and doesn’t notice.

«The uncharted territory» awakens
My inner power and unfamiliar for me voice.
I keep asking questions.
If we jump over this invisible hurdle,
Our possibilities will be endless.

As long as we have our unfinished souls,
We can restart as many times as we like.
The fate will certainly bless
The one, who challenges it.
No one will get in the way.
You can be a changemaker!

Though I don’t know if
We, as we see ourselves, smile or cry,
But I’m sure that no borders in this world
Should have existed from the very beginning.

Look up — both above you and above me
The only thing, which stretches out there,
Is the huge endless sky.

«The uncharted territory» awakens in me
Hidden power and new meaning.
Each of us perceives colors differently.
But, as long as we believe in the world we paint, we have the opportunity to achieve it.

Because we can change the future,
Even if we make mistakes or doubt, we’ll pave the way to it.
The luck certainly lives
In the hearts of those, who never give up.
From the past we have come to the today, and from the today we’ll go to the tomorrow.

Take a chance to change.
Tell me your dream.
It’s a radiance, which spreads everywhere…
There is a chance to change.
Pass through the time.
It’s the dawn, which leads anywhere…

The time has come.
«The uncharted territory» awakens
My inner power and unfamiliar for me voice.
I keep asking questions.
If we jump over this invisible hurdle,
Our possibilities will be endless.

As long as we have our unfinished souls,
We can restart as many times as we like.
The fate will certainly bless
The one, who challenges it.
No one will get in the way.
You can be a changemaker!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный