Wake Up, May’n! — One In A Billion (Isekai Shokudou OP)

Artist: Wake Up, May’n! [Wake Up, Girls! (Yoshioka Mayu, Eino Airi, Tanaka Minami, Aoyama Yoshino, Yamashita Nanami, Okuno Kaya, Takagi Miyu) + May’n]
Song title: One In A Billion
Anime «Isekai Shokudou» opening theme

Lyrics


Kono hiroi sekai de
Kimi to meguriau
Kiseki reberu tte iesou na kakuritsu
Narihibiku fanfaare
Kitto hajimaru
Derishasu na My life
Tsukamaeyou One In A Billion

Saketekita mono no naka
Nigate tte kioku ga kesezu ni
Unmei wo kaeru youna
Deai ga aru kamoshirenai

Watashi no futsuu kimi ni wa
Tonde mo prize kamo!?
Chigai wo asobe
Fusion! mixture!
So Wonderful!

Sorezore no timeline
Kasanaru shunkan
Nogashitara nidoto aenai
Kinou made shiranai
Kimi to meguriau
Atarashii sekai no tobira ga hiraku yo
Narihibiku fanfaare
Kitto hajimaru
Derisharu na My life
Tsukamaeyou One In A Billion

Jinsei ni hitsuyou na
Youso wa deai to discover

Kinou to onaji ashita de
Daijoubu ja mottainai
«Hajimete» sagase
No Change! No Chance!
Dekakeyou

Kagiri aru lifetime
Ittai dore kurai
Kiseki ni deaeru darou
Minareta keshiki ni
Kimi to yuu na no spice
Furikaketara hora one two three suteki Magic
Machijuu shanderia
Kirakira ni naru
Saikou na My life
Te ni ireyou One In A Billion

Sorezore no timeline
Kasanaru shunkan
Nogashitara nidoto aenai
Kinou made shiranai
Kimi to meguriau
Atarashii sekai no tobira ga hiraku yo
Narihibiku fanfaare
Kitto hajimaru
Derisharu na My life
Tsukamaeyou One In A Billion

歌詞


歌手: Wake Up, May’n! [Wake Up, Girls! (吉岡茉祐, 永野愛理, 田中美海, 青山吉能, 山下七海, 奥野香耶, 高木美佑) + May’n]
曲名: One In A Billion
アニメ「異世界食堂」オープニングテーマ

この広い世界で
君とめぐり逢う
奇跡レベルって 言えそうな確率
鳴り響く ファンファーレ
きっと始まる
デリシャスなMy life
捕まえようOne In A Billion

避けてきた ものの中
苦手って 記憶が消せずに
運命を 変えるような
出会いが あるかもしれない

私のフツー君には
とんでもサプライズかも!?
違いを遊べ
フュージョン! ミクスチャー!
So Wonderful!

それぞれのタイムライン
重なる瞬間
逃したら二度と会えない
昨日まで知らない
君とめぐり逢う
新しい世界のトビラが開くよ
鳴り響く ファンファーレ
きっと始まる
デリシャスなMy life
捕まえようOne In A Billion

人生に必要な
要素は出会いと ディスカバー(新発見)

昨日とおなじあしたで
大丈夫じゃモッタイナイ
“初めて”さがせ
No Change! No Chance!
出かけよう

限りあるライフタイム
いったいどれくらい
奇跡に出会えるだろう
見慣れた景色に
君という名のスパイス
振りかけたらほら 1-2-3 ステキ Magic
街中 シャンデリア
キラキラになる
最高なMy life
手に入れようOne In A Billion

それぞれのタイムライン
重なる瞬間
逃したら二度と会えない
昨日まで知らない
君とめぐり逢う
新しい世界のトビラが開くよ
鳴り響く ファンファーレ
きっと始まる
デリシャスなMy life
捕まえようOne In A Billion

Русский перевод


Исполнитель: Wake Up, May’n!
Песня: Один на миллиард
Аниме «Кафе из другого мира» опенинг

Вероятность того, что я случайно встречу тебя
В этом обширном мире,
Можно сказать, на уровне чуда!
Раздаются фанфары,
Что-то непременно да начнётся.
Я поймаю свою вкусную жизнь
С шансом один на миллиард!

Среди вещей, которых мы до сих пор избегали,
Мы не можем стереть из памяти то, что нам плохо даётся.
Но нас ещё могут ждать встречи,
Которые изменят нашу судьбу.

То, что мне кажется нормальным,
Для тебя вполне может быть сюрпризом!?
Так что давай наслаждаться нашим различием!
Объединение! Смешение!
Это так чудесно!

Если момент, когда наши различные временные линии
Соединяются в одной точке,
Упустить, второго шанса встретиться уже не будет!
Я случайно встречу тебя,
Которого не знала до вчерашнего дня,
Я открою дверь в новый мир.
Раздаются фанфары,
Что-то непременно да начнётся.
Я поймаю свою вкусную жизнь
С шансом один на миллиард!

Жизненно важными являются
Новые знакомства и открытия!

Никуда не годится, чтобы и завтра
Было всё нормально так же, как и вчера!
Так что давайте искать новые впечатления!
Нет изменений! Нет шансов!
Пойдёмте!

С нашими ограниченными временными линиями
Со сколькими же ещё чудесами
Мы сможем столкнуться на своём пути?
Если пейзажи, к которым я так привыкла,
Я посыплю специей, которая известна как ты,
Смотри, раз, два, три, и рождается чудесная магия!
Освещение по всему городу
Начинает сверкать.
Я заполучу свою самую лучшую жизнь
С шансом один на миллиард!

Если момент, когда наши различные временные линии
Соединяются в одной точке,
Упустить, второго шанса встретиться уже не будет!
Я случайно встречу тебя,
Которого не знала до вчерашнего дня,
Я открою дверь в новый мир.
Раздаются фанфары,
Что-то непременно да начнётся.
Я поймаю свою вкусную жизнь
С шансом один на миллиард!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Restaurant to Another World» opening theme

The probability that I accidentally meet you
In this vast world,
One might say that is at the level of a miracle!
The fanfares that something
Will certainly begin are heard.
I’ll catch my delicious life
With a one in a billion chance!

Among the things we’ve avoided so far
We cannot erase from memory what we don’t do well.
But we can still expect a meeting
That will change our fate.

What seems normal to me may,
It may well be a surprise for you!?
So let’s enjoy our difference!
Fusion! Mixture!
So wonderful!

If we miss the moment,
When our different timelines converge at one point,
There will be no second chance to meet!
I’ll accidentally meet you,
Which I didn’t know until yesterday,
I’ll open the door to a new world.
The fanfares that something
Will certainly begin are heard.
I’ll catch my delicious life
With a one in a billion chance!

New acquaintances and discoveries
Are vital!

It’s not good enough for tomorrow
To be all right just like yesterday!
So let’s look for new experiences!
No change! No chance!
Let’s go!

With our limited timelines
How many more miracles
Can we encounter on our way?
If the scenery I’m so used to
I sprinkle with the spice known as you,
Look, one, two, three and wonderful magic is born!
The chandeliers throughout the city
Begins to sparkle.
I’ll get my very best life
With a one in a billion chance!

If we miss the moment,
When our different timelines converge at one point,
There will be no second chance to meet!
I’ll accidentally meet you,
Which I didn’t know until yesterday,
I’ll open the door to a new world.
The fanfares that something
Will certainly begin are heard.
I’ll catch my delicious life
With a one in a billion chance!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный