Wake Up, Girls! — Kotonoha Aoba (Wake Up, Girls! ED)

Исполнитель: Wake Up, Girls! (Yoshioka Mayu, Eino Airi, Tanaka Minami, Aoyama Yoshino, Yamashita Nanami, Okuno Kaya, Takagi Miyu)
Песня: Kotonoha Aoba / Слова и молодая листва
Аниме: Wake Up, Girls! / Подъём, девчата!
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Uta wo utatte minna de aruita
Sore ga kibou wo musubu mono datta

Utsukushii machi to mujaki ni wa ienai
Soko ni aru kanashimi wo shitta kara

Aoba wa saku kisetsu wa kawatte mo
Nando demo mebaeru chikara wo motteru
Namida fuita egao wa hana no you
Kotoba ni wa dekinai
Tada zutto issho ni iyou

Michi no ue demo odotta ano kono
Tanoshii DANSU de warai korogeta no

Suki dakara dekiru yamenai to itta
Akogare wa ima mo mada yume no tochuu

Aoba ga chiri kisetsu ga utsuriyuku
Ushinau mono ooi kokoro no oku de
Mebuku asa wo shinjite oikaketa
Tsumetaite ni iki wo fukikakete atatameta

Ganbatte ne to kantan ni ienai yo
Kotonoha to aoba no kirakira wo aoide

Aoba wa saku kisetsu wa kawatte mo
Nando demo mebaeru chikara wo motteru
Namida fuita egao wa hana no you
Kotoba ni wa dekinai
Tada zutto issho ni iyou

Распевая песни, мы шли все вместе.
Это было тем, что связывает наши надежды.

Я не могу простодушно сказать: «Какие красивые улицы»,
Потому что мне известна грусть, которая там есть.

Молодая листва распускается, но, как бы ни менялся этот сезон,
Он несёт в себе силу, позволяющую вновь и вновь давать всходы.
Улыбка, стёршая с лица слёзы, похожа на цветок.
Я не могу этого выразить словами,
Давайте просто всегда будем вместе!

В те моменты, когда мы танцевали даже на улице,
Мы катались от смеха над тем, какой забавный у нас выходил танец.

Я сказала, что могу это сделать и не сдамся, потому что мне это нравится,
Хотя моё страстное желание пока ещё в стадии мечты.

Молодая листва осыпается, сезон постепенно сменяется.
Глубоко в моём сердце множество потерянных вещей,
За которыми я гналась с верой в утро, которое даст новые всходы.
Подышав на свои холодные руки, я немого согрела их.

Я не могу так просто сказать: «Сделаем всё возможное»,
Смотря на то, как переливаются слова и молодая листва.

Молодая листва распускается, но, как бы ни менялся этот сезон,
Он несёт в себе силу, позволяющую вновь и вновь давать всходы.
Улыбка, стёршая с лица слёзы, похожа на цветок.
Я не могу этого выразить словами,
Давайте просто всегда будем вместе!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный