HIGH and MIGHTY COLOR — Dreams (Darker than BLACK — Kuro no Keiyakusha ED2)

Исполнитель: HIGH and MIGHTY COLOR
Песня: Dreams / Мечты
Аниме: Darker than BLACK — Kuro no Keiyakusha / Темнее чёрного — Чёрные контрактер
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
(Meguriau te,
But I know the end has come soon)

Futari no te sui tsuku you ni
Hanarenai itsumo issho sa
Kizuitara soba ni ita yo ne
Uchiaketa koto mo nai mama

Owaranai natsu
Dokomademo ikou yo
«Daisuki da yo»
Kinou made mo ashita kara mo onaji hazu datta

Yume ga sotto tsugete ita yo
Tanoshii hodo owari sou de
Fushigi da yo ne hanareta te ga ochite
Marude maigo mitai itsunomanika inai

Katamuketa sunadokei ni wa
Koboreteku futari no kioku
Kasaneta te surinukeru you ni
Ochite yuku oto mo nai mama

Todokanai natsu
Yubikiri wa sabishiku
Te wo furu kedo
Kinou made mo ashita kara mo kimi wo sagashiteru

Yume ga sotto tsugete ita yo
Mujaki na hodo koware sou de
Fushigi da yo ne arigatou no kotoba ga
Marude saigo mitai itsunomanika inai

Meguru kisetsu wo sakasama ni megutteta
Itsuka mata aeru to
(So, I know you go another way)
Tada shinjiteta kodoku kara nigeru you ni
Mou owari ni shiyou
(You don’t take me away, but I understand)

Koi to chigau kaishaku demo
Ai to chigau kankei demo
Futari wa mou atarashii futari ni nareru
Boku wa iku yo SUPIIDO ni notte

Dakara kitto kanashikunai
Dakara kitto kimi wa nakanai
Dakara kitto ano toki no futari ni
Sayonara wo tsugete mo naitari shinai yo

(Наши руки случайно встретились,
Но я знаю, что скоро наступит конец)

Чтобы наши руки были словно прилипшими друг к другу,
Мы всегда неразлучно оставались вместе.
Но если бы ты обратил внимание, мы всегда были рядом,
Так и не раскрывая, что у нас на душе.

Это бесконечное лето,
Так что давай идти, куда пожелаем!
«Я так люблю тебя!» —
До вчерашнего дня с завтрашнего дня всё должно было оставаться так же.

Мы тайком говорили о своих мечтах,
Но чем веселее нам было, тем больше казалось, что всё вот-вот закончится.
Странно, не правда ли, стоило нам отпустить руки, и они просто упали,
А мы стали как потерянные дети, не успели даже и заметить этого.

В наклонённых песочных часах
Рассыпаны наши с тобой воспоминания.
Как одна из сложенных друг на друга рук выскальзывает из другой,
Они продолжают беззвучно падать.

То недостижимое лето…
Мизинцу, на котором мы дали в него обещание, одиноко,
От чего вся моя рука дрожит.
Но до вчерашнего дня с завтрашнего дня я продолжаю тебя искать.

Мы тайком говорили о своих мечтах,
Но чем невиннее они были, тем больше казалось, что всё вот-вот развалится.
Странно, не правда ли, слово «спасибо»
Стало как последнее наше слово, не успели даже и заметить этого.

Мы обходили сезоны в последовательности, обратной их смене.
Но когда мы в один прекрасный момент сможем встретиться вновь…
(Так я знаю, что ты идёшь по другому пути)
Давай просто уже прекратим пытаться сбежать
От одиночества, в которое мы продолжали верить!
(Ты не принимаешь меня, но я всё понимаю)

Отличается ли это объяснение от того, что нужно,
Отличаются ли эти отношения от любви,
Мы вдвоём можем вот-вот стать новыми людьми.
И тогда я уйду, быстро удаляясь.

Так что, несомненно, я не буду грустить…
Так что, несомненно, ты не будешь плакать…
Так что, несомненно, даже если мы попрощаемся
С собой из того дня, мы не будем никогда плакать по этому поводу.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный