Artist: Freyja Iris (CV: Hidaka Rina), Mononobe Mitsuki (CV: Numakura Manami)
Song title: Ray of Bullet
Anime «Juuou Mujin no Fafnir» ending theme
Lyrics
Tada hitotsu no ai wo daite
Hatenai sora wo saita hikari
Shinjiru koto wa totemo muzukashii koto
Kimi ga waraeba mune ga itamidasu no wa naze deshou?
Sen ga hashiri, kokyuu hibiku
Kono yozora wo koete yuke yo
Ikudo to naku kizutsuku no ni narete
Kokoro ni saku hana ga kare hatete mo
Nando demo kimi wo motomeru
Odore, sekai ga mukau mama ni
Uso no nai kotoba de saa uchinuite
Tada hitotsu no ai wo daite
Hatenai sora wo saita hikari
Nakushita hazu no koe ga kikoete uzuku
Bakete shimatta karada wo kimi no ude ga dakiyoseta
Tatta hitori, ake he mukete kaketa
Kimi wo omoi utau
Itsuka kimi no hitomi ga nureru toki
Sora wo miagesaseru hikari ni naru
Nando demo kimi wo mamoru yo
Sakebe, nigotta ima wo koete
Aka ga nijimu kurai nigittate wa
Subete wo daku kibou ni naru
Itsuwari no nai ai no moto ni
Hitori de wa nakasenai
Kimi to watashi ga tsumuida
Kioku, jikan, subete kakete
Yuruganai “futari” ni naru
Ikudo to naku kizutsuku no ni narete
Kokoro ni saku hana ga kare hatete mo
Nando demo kimi wo motomeru
Odore, sekai ga mukau mama ni
Uso no nai kotoba de saa uchinuite
Tada hitotsu no ai wo daite
Hatenai sora wo saita hikari
Aketeku sora wo saita hikari
歌詞
歌手: イリス・フレイア(CV:日高里菜)、 物部深月(CV:沼倉愛美)
曲名: Ray of Bullet
アニメ「銃皇無尽のファフニール」エンディングテーマ
ただ一つの愛を抱いて
果てない空を裂いた光
信じることはとても難しいこと
君が笑えば胸が痛み出すのは何故でしょう?
線が走り、呼吸響く
この夜空を越えて行けよ
幾度と無く傷つくのに馴れて
心に咲く花が枯れ果てても
何度でも君を求める
踊れ、世界が向かうままに
嘘の無い言葉でさあ撃ち抜いて
ただ一つの愛を抱いて
果てない空を裂いた光
失くしたはずの声が聴こえて疼く
化けてしまった身体を君の腕が抱き寄せた
たった一人、明けへ向けて駆けた
君を想い唄う
いつか君の瞳が濡れる時
空を見上げさせる光になる
何度でも君を守るよ
叫べ、濁った今を越えて
赤が滲むくらい握った手は
全てを抱く希望になる
偽りの無い愛の下に
一人では泣かせない
君と私が紡いだ
記憶、時間、全て賭けて
揺るがない「二人」になる
幾度と無く傷つくのに馴れて
心に咲く花が枯れ果てても
何度でも君を求める
踊れ、世界が向かうままに
嘘の無い言葉でさあ撃ち抜いて
ただ一つの愛を抱いて
果てない空を裂いた光
明けてく空を裂いた光
Русский перевод
Исполнитель: Hidaka Rina, Numakura Manami
Песня: Луч из пуль
Аниме «Безграничный Фафнир» эндинг
Охватывая одну единственную любовь,
Луч света разорвал напополам бескрайнее небо.
Почему же моё сердце начинает болеть,
Когда ты с улыбкой говоришь, что доверять кому-то очень трудно?
Линия фронта несётся вперёд, резонируя с твоим дыханием.
Выйди же за границы ночного неба!
Хотя я привыкла к тому, что получаю ранение несчётное число раз,
И цветы, цветущие в моём сердце, засыхают,
Я снова и снова продолжаю искать тебя!
Танцуй, пока мир наблюдает за тобой.
Ну же, прострели его словами, лишёнными лжи!
Охватывая одну единственную любовь,
Луч света разорвал напополам бескрайнее небо.
Мне больно слышать твой голос, который я должна была уже потерять.
Но ты обнял моё полностью изменившееся тело своими руками и прижал к себе.
В полном одиночестве я побежала на рассвет.
Я буду петь о своих чувствах к тебе!
Когда твои глаза когда-нибудь будут мокрые от слёз,
Я стану светом, который позволит тебе разглядеть небо.
Я снова и снова буду защищать тебя!
Кричи, преодолевая границы мутного настоящего.
И твоя сжатая ладонь, вся пропитанная алым,
Превратится во всеобъемлющую надежду
Под властью любви, лишённой лжи.
Я не позволю тебе плакать в одиночестве.
Я поставлю на кон всё –
Воспоминания и общее время, что мы сплели вместе с тобой.
И тогда мы станем непоколебимым дуэтом!
Хотя я привыкла к тому, что получаю ранение несчётное число раз,
И цветы, цветущие в моём сердце, засыхают,
Я снова и снова продолжаю искать тебя!
Танцуй, пока мир наблюдает за тобой.
Ну же, прострели его словами, лишёнными лжи!
Охватывая одну единственную любовь,
Луч света разорвал напополам бескрайнее небо.
Луч света разорвал напополам рассветное небо.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Unlimited Fafnir» ending theme
Embracing one single love,
A ray of light tore the boundless sky in half.
Why does my heart start to ache,
When you say with a smile that it’s very difficult to trust someone?
The front line is rushing forward, resonating with your breath.
Get beyond the night sky!
Even though I’m used to getting hurt countless times,
And the flowers that bloom in my heart wither,
I keep looking for you again and again!
Dance, while the world is watching you.
Come on, shoot it with words devoid of lies!
Embracing one single love,
A ray of light tore the boundless sky in half.
It hurts me to hear your voice, which I should have already lost.
But you wrapped your arms around my completely changed body and pulled me close.
All alone I ran into the dawn.
I will sing about my feelings for you!
When your eyes ever get wet with tears,
I will be the light that will let you see the sky.
I will protect you again and again!
Scream, overcoming the boundaries of the cloudy present.
And your clenched hand that all saturated with scarlet
Will turn into a comprehensive hope
Under the power of love, devoid of lies.
I won’t let you cry alone.
I’ll bet everything —
The memories and common time that we wove together with you.
And then we will become an unshakable duet!
Even though I’m used to getting hurt countless times,
And the flowers that bloom in my heart wither,
I keep looking for you again and again!
Dance, while the world is watching you.
Come on, shoot it with words devoid of lies!
Embracing one single love,
A ray of light tore the boundless sky in half.
A ray of light tore the dawn sky in half.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group