Исполнитель: Hatanaka Tasuku
Песня: not GAME / Не игра
Аниме: Naka no Hito Genome [Jikkyouchuu] / В ловушке Генома [Прямая трансляция]
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Yo heion na genjou ni ride on Utagai mo Q and A mo Me wo tsubutte susumu tsunawatari yo Fukanou higenjitsu no shoumei Meidai mo meedee mo too late Kizukeba mou tozasareta gamen no tobira de |
Мы мчимся вперёд в эту тихую, мирную эпоху. Невзирая на сомнения и вопросы с ответами, Мы движемся как по тонкому канату. Для доказательства этой невозможной нереальности Уже слишком поздно выдвигать тезисы и посылать сигналы бедствия. Если вы заметили, мы уже заперты за дверью экрана. |
Tamesareteku shinjitsuzuketekita mono Kurayami de tesaguri no tsumiki Oto wo tatete kuzuresaru |
Это испытание того, во что мы продолжали верить. Мы складываем на ощупь во тьме кубики, Но они с громким звуком рассыпаются. |
Dare no tame ni nan no tame ni Koko ni iru ka mienai kotowari Dore ga hontou ka erabenakute Tachitsukushite mune ni te wo ateta This is not game kontinyuu mo seebu mo iranai Maki modoseru to demo omotteta no Tachimukau nokoru raifu Hitotsu no survive Tatoe subete ga kiesatte mo |
Ради кого, ради чего Я нахожусь здесь? Я не вижу причины! Не сумев выбрать, что является правдой, Я застыл на месте и приложил руку к груди. Это не игра – здесь не нужны кнопки «продолжить» и «сохраниться». Хотя я надеялся, что смогу всё отмотать назад, Я стою лицом к лицу с остатком своей жизни. Прежде всего, необходимо выжить, Даже если всё в итоге исчезнет! |
Hou seikou mo sousou ni dive on Ukanai to shunkan toreedo Me wo nusunde idomu tenka tori yo Iwaou hinikumeita koutei Seiron mo meirei mo too late Chikamichi nado miwatasedo doko ni mo miezu ni |
Закон и успех стремительно идут ко дну. Если они не всплывут, то мы мгновенно включимся в торги, Украдкой бросив вызов за господство в мире. Давайте праздновать ироничное признание нас. Для справедливых доводов и приказов уже слишком поздно. Как бы я ни всматривался, я нигде не вижу коротких путей. |
Abakareteku enjitsuzuketekita mono Utakata no karakuri wo nageki Yume wo daite kuzuresaru |
Нас разоблачают в том, что мы продолжали отыгрывать свои роли. Сетуя на то, что наш трюк хрупкий как пузырь, Мы хватаемся за мечту, но она разваливается. |
Dare no tame ni nan no tame ni Koko ni iru ka sagashiteku tabiji Nani ga seikai ka mienakute mo Fumidasu nara ashiato wa michi ni This is not game kontinyuu mo seebu mo iranai Toitsuzuketeku boku to yuu riaru Tachimukau nokoru raifu Hitotsu no survive |
Ради кого, ради чего Я нахожусь здесь? Я ищу, куда мне отправиться! Даже если ты не видишь, каков правильный ответ, Если сделать шаг вперёд, то оставленный след станет твоим путём. Это не игра – здесь не нужны кнопки «продолжить» и «сохраниться». Я продолжаю задавать вопросы реальности, что зовётся «я», Стоя лицом к лицу с остатком своей жизни. Прежде всего, необходимо выжить! |
(Yamiyo no zutto tooku) hi ga nobotteyuku (Tsutsumikomu hikari ni) kazemakase sa sou (Sekai wa mata kibou no) umareta riyuu wo koeteyuku (Iro ni somerareteyuku) Osore ya mayoi sae mo umidashita no wa boku da Furikaerazu ni temaneki wo shiteiru atarashii boku e to |
(Где-то очень далеко от тёмной ночи) Встаёт солнце. (В окутывающем меня свете) Я вверяю себя ветру, верно… (Мир опять даёт мне надежду) Я превзойду причину рождения. (Окрашиваясь разными цветами) Именно я тот, кто породил свой страх и даже сомнения. Но я не буду оглядываться назад, меня манит к новому себе. |
Dare no tame ni nan no tame ni Koko ni iru ka sagashiteku tabiji Nani ga seikai ka mienakute mo Fumidasu nara ashiato wa michi ni This is not game kontinyuu mo seebu mo iranai Toitsuzuketeku boku to yuu riaru Tachimukau nokoru raifu Hitotsu no survive Tatoe subete ga kiesatte mo |
Ради кого, ради чего Я нахожусь здесь? Я ищу, куда мне отправиться! Даже если ты не видишь, каков правильный ответ, Если сделать шаг вперёд, то оставленный след станет твоим путём. Это не игра – здесь не нужны кнопки «продолжить» и «сохраниться». Я продолжаю задавать вопросы реальности, что зовётся «я», Стоя лицом к лицу с остатком своей жизни. Прежде всего, необходимо выжить, Даже если в итоге всё исчезнет! |
Mou me wo sorasu na yo not game Girigiri demo hanashitari wa shinai Kono te de tsukamitoru mirai e |
Больше не отводите свой взгляд, это не игра. Пусть даже в последний момент, но мы не выпустим его, Мы ухватимся этими руками за наше будущее! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте