nonoc — star*frost (Kanata no Astra OP)

Исполнитель: nonoc
Песня: star*frost / Холодность звёзд
Аниме: Kanata no Astra / Затерянная в космосе Астра
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Itsumo no hoshizora
Itsuka wa boku ni mo
Todoku no ka na?
Интересно, и я тоже
Когда-нибудь достигну
Этого привычного звёздного неба?
Matataku kiseki
Yubi de nazoreba
Kuyashisa ga nijinda
Стоило мне провести пальцем
По мерцающему следу,
Как мои сожаления размылись.
Sore wa
Takasugiru keshiki no mukougawa de
Machiwabita sekai ga aru to shitteiru namida
Hitori de wa kanawanai yume dakara
Bokura ga koko ni iru imi wo shinjirareru yuuki de
Haruka kimi e tadoritsuketara
Natsukashii kanata no koe ga
Kikoeru yo
Это слёзы,
Которым известно, что существует долгожданный мир
По ту сторону этого находящегося слишком высоко пейзажа.
Потому что это мечта, которую не осуществить в одиночку,
С храбростью, позволяющей понять смысл того, почему мы здесь,
Если я достигну такого далёкого тебя,
То услышу до боли знакомый
Голос с другой стороны!
Mitsumeru shisen de
Kawashita yakusoku
Itsu no ma ni ka
Пристально смотря на тебя,
Я дала тебе обещание,
Как-то сама того не замечая.
Oshietekureta
Mezasu ikisaki
Terashidasu hikari wo
Это ты мне показал свет,
Который освещает для меня место,
В которое я стремлюсь попасть.
Soko wa
Hoshitachi no egakidasu michishirube
Bokura ga tsumugu mirai no chizu wo michibiita
Shinjitsu no kachi wo shiru koto ni sae
Dokoka obieteita jibun to mukiaeru no nara
Mabushi sugita ano hi no kimi ni
Tsunagidasu te to te no saki de
Deaeru yo
Это путеводитель,
Который рисуют на небе звёзды.
Он указал мне путь на карте будущего, которую мы составили.
Даже зная, насколько ценна истина,
Если я где-то смогу столкнуться с напуганной собой,
То смогу встретить и тебя
Из того слишком ослепительного дня
Там, где мы, наконец, соединим наши руки!
Tokiakasareru tabi
Kuruidasu Life
Nanimo kamo wasurete
Sakebidashite mitai to omou kedo
Kizuki hajimeteiru
Bokura no Truly
Donna ni kobande mo
Tsukitsukerareteiku
Каждый раз, когда ко мне приходит понимание,
Я начинаю сходить с ума от этой жизни.
Забыв обо всём на свете,
Я хотела бы попробовать крикнуть тебе.
Но я начинаю осознавать,
Какие мы на самом деле.
Сколько бы я ни отказывалась от этого,
Это продолжит маячить перед моим носом.
Matataku kiseki
Yubi de nazoreba
Kuyashisa ga nijinda
Стоило мне провести пальцем
По мерцающему следу,
Как мои сожаления размылись.
Sore wa
Takasugiru keshiki no mukougawa de
Machiwabita sekai ga aru to shitteiru namida
Hitori de wa kanawanai yume dakara
Bokura ga koko ni iru imi wo shinjirareru yuuki de
Haruka kimi e tadoritsuketara
Natsukashii kanata no koe ga
Ugokidasu bokura no asu ni
Todoku kara
Это слёзы,
Которым известно, что существует долгожданный мир
По ту сторону этого находящегося слишком высоко пейзажа.
Потому что это мечта, которую не осуществить в одиночку,
С храбростью, позволяющей понять смысл того, почему мы здесь,
Если я достигну такого далёкого тебя,
То и знакомый голос с другой стороны
Достигнет пришедшего в движение
Нашего завтра!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный