Artist: nonoc
Song title: Believe in you
Anime «Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2» 2nd ending theme
Lyrics
Kowarenai you ni yasashiku daite
Tokete namida nagasu
Sonna koori no ningyou mitai ni
Narenai kara
Mou nigenai shiritai no
Tsuyoku
I believe… believe in you
Kitto ichiban no yakusoku no kotoba
Itai kurai nigitte hanasanai
Wagamama na ima tsurete
Dare no mono demo nai mirai wo
Soko kara hajimeru no
Sora wo tsukamu (yume no kakera)
Inori no te wo (yubisaki made)
Nobasu kagiri (ikeru kagiri)
Soko ni hontou wa aru no
Namae mo shiranai omoi ga furue
Kokoro takitsuketeru
Riyuu nante yorimichi wa shinaide
Kotaetai yo
Sono manazashi sorasanai
Nidoto
I believe… believe in you zutto
Hamon no you ni ochite hirogaru
Inochi no koe karada chuu mitashite
Taisetsu na ima tsurete
Dare yori todoketai mirai wo
Koko kara hajimeyou
Karappo no watashi ni nani ga dekiru kana? tte
Omou to egao ga soko ni aru
Ikou
I believe… believe in you
Kitto ichiban no yakusoku no kotoba
Itai kurai nigitte hanasanai
Wagamama na ima tsurete
Dare no mono demo nai mirai wo
Soko kara hajimeru no
Afuresou na (yume no kakera)
Hitotsu datte (yubisaki made)
Kobose nai yo (ikeru kagiri)
Shinjisasetekureru kara
Shinjiteru kara
歌詞
歌手: nonoc
曲名: Believe in you
アニメ「Re:ゼロから始める異世界生活 第2期」エンディングテーマ2
壊れないように優しく抱いて
溶けて涙流す
そんな氷の人形みたいに
なれないから
もう逃げない 知りたいの
強く
I believe…believe in you
きっと一番の約束の言葉
痛いくらい握って離さない
わがままな今連れて
誰のものでもない未来を
そこから始めるの
空を掴む(夢の欠片)
祈りの手を(指先まで)
伸ばすかぎり(生けるかぎり)
そこに本当はあるの
名前も知らない思いが奮え
心焚き付けてる
理由なんて寄り道はしないで
応えたいよ
その眼差し 逸らさない
二度と
I believe…believe in you ずっと
波紋のように落ちて広がる
命の声 体中満たして
大切な今連れて
誰より届けたい未来を
ここから始めよう
空っぽの私に何ができるかな?って
思うと笑顔がそこにある
行こう
I believe…believe in you
きっと一番の約束の言葉
痛いくらい握って離さない
わがままな今連れて
誰のものでもない未来を
そこから始めるの
溢れそうな(夢の欠片)
一つだって(指先まで)
零せないよ(生けるかぎり)
信じさせてくれるから
信じてるから
Русский перевод
Исполнитель: nonoc
Песня: Верю в тебя
Аниме «Ре: Жизнь в альтернативном мире с нуля 2» 2й эндинг
Нежно обними меня, чтобы я не сломалась.
Растаяв в твоих объятиях, я буду лить слёзы,
Потому что я не могу стать
Как какая-то ледяная кукла.
Я больше не хочу убегать, я хочу знать
Очень сильно.
Я верю… верю в тебя.
Уверена, что эти слова самого важного обещания
Я никогда не отпущу, до боли крепко сжимая их в руке.
Забери меня из этого эгоистичного настоящего.
Отсюда мы дадим начало будущему,
Которое никому не принадлежит.
Хватающиеся за небо (кусочки мечты)
Мои сложенные в молитве руки (до кончиков пальцев)
Пока я тяну их (пока я жива)
В них есть правда!
Чувства, даже имени которых я не знаю,
Дрожат, разжигая пламя в моём сердце.
Не надо по каким-то причинам отклоняться от пути,
Я хочу дать ответ.
Я никогда не отведу своего взгляда
Вновь.
Я верю… верю в тебя всегда.
Наполни всё своё тело голосом жизни,
Который обрушивается и распространяется, как волны на воде.
Забери меня из этого драгоценного настоящего.
Давай отсюда дадим начало будущему,
Которое я хочу предоставить тебе как никто другой!
«Интересно, что мне делать, когда я совершенно пустая?» —
Когда я думаю об этом, передо мной появляется твоя улыбка.
Идём.
Я верю… верю в тебя.
Уверена, что эти слова самого важного обещания
Я никогда не отпущу, до боли крепко сжимая их в руке.
Забери меня из этого эгоистичного настоящего.
Отсюда мы дадим начало будущему,
Которое никому не принадлежит.
Кажется, они переполняют меня (кусочки мечты)
Даже один единственный (до кончиков пальцев)
Я не могу просыпать (пока я жива)
Потому они позволяют мне верить!
Потому я верю в тебя!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Re: Life in a different world from zero Season 2» 2nd ending theme
Hug me gently, so that I don’t break.
Melting in your arms, I’ll shed tears,
Because I can’t become
Like some kind of ice doll.
I don’t want to run away anymore, I want to know
Very strongly.
I believe… believe in you.
I’m sure that I’ll never let go of these words of the most important promise,
Painfully squeezing them tightly in my hand.
Take me away from this selfish present.
From here we’ll start a future,
Which belongs to no one.
The pieces of a dream (grasping to the sky)
My hands folded in prayer (to my fingertips)
As long as I’m pulling them (as long as I’m alive)
They have the truth!
The feelings that I don’t even know the name
Tremble, kindling a flame in my heart.
No need to deviate from the path for some reason,
I want to give an answer.
I’ll never look away
Again.
I believe… believe in you always.
Fill your whole body with the voice of life
That crashes and spreads like waves on water.
Take me away from this precious present.
From here let’s start the future,
Which I want to give you like no other!
«I wonder what to do, when I’m completely empty?» —
When I think about it, your smile appears in front of me.
Let’s go.
I believe… believe in you.
I’m sure that I’ll never let go of these words of the most important promise,
Painfully squeezing them tightly in my hand.
Take me away from this selfish present.
From here we’ll start a future,
Which belongs to no one.
It seems they overwhelm me (the pieces of a dream)
Even the only one (to the fingertips)
I can’t wake up (as long as I’m alive)
Because they let me believe!
Because I believe in you!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group