Hasunosora Girls’ School Idol Club — Tsubasa La Liberte (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: Hasunosora Girls’ High School Idol Club [Hinoshita Kaho (Nirei Nozomi), Otomune Kozue (Hanamiya Nina), Murano Sayaka (Nonaka Kokona), Yugiri Tsuzuri (Sasaki Kotoko), Osawa Rurino (Kan Kanna), Fujishima Megumi (Tsukina Kona)]
Song title: Tsubasa La Liberte
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Hasunosora Girls’ High School Idol Club 1st single

Lyrics


Lalala Lalala Lalalala..

Shizuku ga natteiru
Taezu sore wa jimen wo tataita
Boku wa nurenai you ni
Kataku mayu ni tojikomoru

Shiranai mama ja mottainai kamo
Kokoro wa sugu ni kotaetekureta yo
Sono michi no mukou matteru keshiki
Mitai With you

Saa habataku yo sora ga yondeiru
Irotoridori yume wo noseta
Tsubasa ga michibiku mama ni
Yatto mitsuketa yo sora wa kibunya dakedo
Himeta ketsui hanatou
Hello, brand new world

We can fly away kanata e
We can fly away shinjite

Suiteki no hanshakou
Sugite hajimete nozokaseta yo
Kiseki ka guuzen ka
Dou yobu ka wa bokura shidai da ne

Mabuta tojireba kangaenaku tomo
Kokoro wa chanto oshietekureru yo
Ima dakara koso nagareta namidatachi ga
Tobikiri suteki ni kawaru

Saa habataku yo sora ga yondeiru
Kono tokimeki kakusanai yo
Tsubasa wa mou hitotsu ja nai
Hora mukae ni yukou Brand new world

Suikyou ga keshiteyuku sekai wakeru kyoukaisen
Maru de bokura wo massara ni shite
Doko made datte toberu ki ga suru
Daijoubu (kimi to nara) kitto!

Saa habataku yo sora ga yondeiru
Irotoridori yume wo noseta
Tsubasa ga michibiku mama ni
Yatto mitsuketa yo sora wa kibunya dakedo
Mou mayowanai takaku takaku maiagare
Hello, brand new world

歌詞


歌手: 蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ[日野下花帆(CV.楡井希実), 乙宗梢(CV.花宮初奈), 村野さやか(CV.野中ここな), 夕霧綴理(CV.佐々木琴子), 大沢瑠璃乃(CV.菅叶和), 藤島慈(CV.月音こな)]
曲名: ツバサ・ラ・リベルテ
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

Lalala Lalala Lalalala..

雫が鳴っている
絶えず それは地面を叩いた
僕は濡れないように
硬く繭に閉じこもる

知らないままじゃもったいないかも
心はすぐに答えてくれたよ
その未知の向こう 待ってる景色
見たい With you

さあ羽ばたくよ 空が呼んでいる
色とりどり 夢を乗せた
ツバサが導くままに
やっと見つけたよ 空は気分屋だけど
秘めた決意 放とう
Hello, brand new world

We can fly away 彼方へ
We can fly away 信じて

水滴の反射光
過ぎて 初めて覗かせたよ
奇跡か 偶然か
どう呼ぶかは僕ら次第だね

瞼閉じれば 考えなくとも
心はちゃんと教えてくれるよ
今だからこそ 流れた涙たちが
とびきり素敵に変わる

さあ 羽ばたくよ 空が呼んでいる
このときめき 隠さないよ
ツバサはもうひとつじゃない
ほら 迎えに行こう Brand new world

水鏡が消してゆく 世界別ける境界線
まるで僕らをまっさらにして
どこまでだって飛べる気がする
大丈夫。(君となら)きっと!

さあ 羽ばたくよ 空が呼んでいる
色とりどり 夢を乗せた
ツバサが導くままに
やっと見つけたよ 空は気分屋だけど
もう迷わない 高く高く 舞い上がれ
Hello, brand new world

Русский перевод


Исполнитель: Hasunosora Girls’ High School Idol Club
Песня: Крылья свободы
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

Ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла-ла-ла…

Капли дождя, барабаня,
Непрерывно бьются о землю.
Я плотно закутываюсь в свой кокон,
Чтобы не промокнуть.

Возможно, мне было бы грех не знать этого,
Но моё сердце сразу же дало мне ответ.
Я хочу вместе с тобой увидеть пейзажи,
Которые ждут по ту сторону неизвестного.

Пришло время взмахнуть своими крыльями, небо зовёт нас.
Руководствуясь крыльями,
Которые несут на себе всевозможные мечты,
Мы наконец-то отыскали небо, хотя оно такое капризное.
Давай выпустим свою скрытую решимость.
Привет, совершенно новый мир.

Мы можем улететь на другую сторону.
Мы можем улететь туда, поверь.

Свет, отражённый от капель воды,
Пройдя мимо меня, впервые позволил мне заглянуть в них.
Чудо это или совпадение,
От нас зависит, как мы это назовём.

Когда я закрываю веки, мне даже задумываться не нужно,
Моё сердце само мне всё подсказывает.
Именно потому, что это происходит сейчас, льющиеся у меня слёзы
Превращаются во что-то необыкновенно красивое.

Пришло время взмахнуть своими крыльями, небо зовёт нас.
Я не буду скрывать своё волнение.
У нас нет других крыльев.
Давай, отправляемся навстречу совершенно новому миру.

Зеркальная гладь воды стирает границу, разделяющую миры.
Как будто переписывая себя с чистого листа,
Я чувствую, что мы можем полететь куда угодно.
Всё будет в порядке (пока я с тобой) я уверена!

Пришло время взмахнуть своими крыльями, небо зовёт нас.
Руководствуясь крыльями,
Которые несут на себе всевозможные мечты,
Мы наконец-то отыскали небо, хотя оно такое капризное.
Мы больше не сомневаемся, так что взлетим высоко-превысоко.
Привет, совершенно новый мир.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


La-la-la la-la-la la-la-la-la…

The raindrops, drumming,
Continuously hit the ground.
I wrap myself tightly in my cocoon,
So as not to get wet.

Perhaps it would be a sin for me not to know this,
But my heart immediately gave me the answer.
I want to see with you the landscapes
That await on the other side of the unknown.

It’s time to flap our wings, the sky is calling us.
Guided by the wings
That carry all sorts of dreams,
We have finally found the sky, although it’s so capricious.
Let’s release our hidden resolve.
Hello, brand new world.

We can fly away to the other side.
We can fly away there, believe me.

The light reflected from water drops,
Passing me, allowed me look into them for the first time.
Is it a miracle or a coincidence,
It depends on us what we call it.

When I close my eyelids, I don’t even need to think,
My heart itself tells me everything.
Precisely because it’s happening now, my flowing tears
Are turning into something incredibly beautiful.

It’s time to flap our wings, the sky is calling us.
I won’t hide my excitement.
We have no other wings.
Come on, let’s go to a brand new world.

The mirror surface of water erases the boundary, separating the worlds.
As if rewriting ourselves from scratch,
I feel like we can fly anywhere.
Everything will be fine (as long as I’m with you) I’m sure!

It’s time to flap our wings, the sky is calling us.
Guided by the wings
That carry all sorts of dreams,
We have finally found the sky, although it’s so capricious.
We no longer doubt, so let’s fly up high-high.
Hello, brand new world.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный