Исполнитель: Amami Haruka (Nakamura Eriko), Kisaragi Chihaya (Imai Asami), The Futami Twins (Shimoda Asami), Miura Azusa (Takahashi Chiaki), Shijou Takane (Hara Yumi), Ganaha Hibiki (Numakura Manami)
Песня: Happy Christmas / Счастливого Рождества
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: эндинг 22го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Happy Christmas | Счастливого Рождества! |
Subete ga maru de kyandoru mitai ni Kirameku machinami tameiki de kesanai you ni Shiawase sou ni aruku hitotachi Aitakunaru ima hayaku naru hiiru to kodou |
Улицы сверкают, как будто всё освещено свечами. Я надеюсь, что это не развеется вместе с выдохом. Гуляющие люди выглядят такими счастливыми. Я хочу увидеть тебя прямо сейчас… мои каблучки и сердцебиение становятся всё быстрее. |
Holy Night minna de kazarou kurisumasu tsuri Negai wo komete Forever Tenshi no oshaberi ni michibikare Santa ya tonakai mo sanka shitakunaru |
Святая ночь… давайте все вместе украсим рождественскую ёлку, Вложив в неё наши желания на веки вечные. Ведомые несмолкающими голосами ангелов, Санта Клаус и его олени тоже хотят присоединиться. |
Teeburu kakomi kami yurashite Egao ni nareru mahou no Place Tokubetsu na kono hi wo minna Tsunagu omoide ni shiyou Tanoshii toki mo tsurai toki mo Issho ni itai to omou nakama Purezento wo koukan Ai wo gyutto tsumekonde For You |
Мы собрались за столом, в этом волшебном месте, Где мы можем отряхнуть волосы и улыбнуться. Давайте все вместе превратим этот особенный день В воспоминания, которые будут всегда связывать нас! Друзья, вместе с которыми я хочу быть И в счастливые, и грустные времена, Давайте обменяемся подарками! Я вложила в свой подарок всю свою любовь к тебе. |
Waraiatte tanoshii kurisumasu ni shiyou Kaeritakunai toki wo tomete Zutto Happy Christmas |
Давайте улыбаться друг другу, делая это Рождество весёлым! Я не хочу домой… вот бы время остановилось, Чтобы всегда было счастливое Рождество! |
Nakidashisou na guree no sora kara Miagete negau no mai ochitekite yuki no sei Kokoro no oku de dakishimeru you ni Fuyu no okurimono sotto zutto furisosoide |
Из серого неба, которое, кажется, сейчас расплачется, Падают, кружась, снежинки, которые мы так хотели увидеть. Как будто обнимая нас глубоко в своём сердце, Эти подарки зимы продолжают мягко сыпаться на нас. |
Silent Night tsuyoku naru ki ga suru no Fuan de makesou demo White Magic isogashii hibi no naka Omoi wa hanarenai itsumo hitotsu da ne |
Тихая ночь… я чувствую, как она придаёт мне сил, Хотя готова поддаться охватившему меня беспокойству. Белая магия… в эти напряжённые дни Наши чувства нераздельно всегда едины, не так ли? |
Minna de utau «jinguru beru» Irotoridori no irumineeshon Samui keredo kokoro wa Attakaku kanjiru Your Heart Kurisumasu keeki kabocha no suupu Minna de tabete waraiaou Wasurenai kono hi no subete Taisetsu na takaramono |
Мы все вместе споём «Jingle Bells» Под всей этой красочной иллюминацией. Хотя так холодно, но моё сердце согревается, Когда ощущает рядом твоё сердце. Рождественский пирог и тыквенный суп, Давайте все вместе кушать их и улыбаться! Я никогда не забуду этот день, Каждая его делать – мои драгоценные сокровища. |
Hitori ja nai kokoro ni tokubetsu na oonamento Dakishimeteitai ai wo komete Minna de Happy Christmas |
Я не одинока… я хочу вместе со всеми обнимать Особые украшения в моём сердце со всей своей любовью. Всем счастливого Рождества! |
Shiroi juutan fumishimeteru Kakedashite kimi ni tsutaeyou Yume ni tsuzuku michi wo Issho ni aruiteyukou zutto Ashita ni nareba egaku Sorezore no michi wo Wasurenai kono kimochi mune no Naka de Happy Christmas |
Уверенно ступая по этому белому ковру, Я побегу к тебе, чтобы поведать свои чувства. Давай будем всегда идти вместе По дороге, следующей к нашей мечте! Когда наступит завтра, мы будет рисовать Каждая свой собственный путь. Но я никогда не забуду эти чувства в моём сердце. Счастливого Рождества! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте