Amami Haruka, Kisaragi Chihaya, Shijou Takane, Akizuki Ritsuko — BRAVE STAR (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: Kisaragi Chihaya (Imai Asami), Amami Haruka (Nakamura Eriko), Shijou Takane (Hara Yumi), Akizuki Ritsuko (Wakabayashi Naomi)
Песня: BRAVE STAR / Храбрая звезда
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Nariyamanai mune no kodou ni
Sotto mimi o ateta

Wow oh wow oh (wow oh wow oh)

Okubyou na kumorizora wa nanimo kotaezu damatteta
Yagate namida no amefurashi tsuyoi kaze ni
Kokoro mo yuresou da yo

Sonna toki kimi no koe ga kikoeta
Kono mama de ii no sonna wake nai yo
Ichikabachika demo hashiru yo seiten no hou e

Don’t give up!! Yeah!!

Akaku akaku tsuyoku tsuyoku moeru jounetsu wa (Hey!!)
Keshichaikenai datte hitori ja nai
Takaku takaku takaku takaku motto takaku e (Hey!!)
Mirai e tsuzuku kewashii sora o yuuki tsurete ikun da

Wow oh wow oh (wow oh wow oh)

Yarisugoshite wa daiji na mono kizukanai furi shiteta yo
Nare to yuu seigyosouchi wa daiji na mono o
Kioku kara keshisarun da

Sonna toki mune no oku de kikoeta
Butsubutsu to kusuburi kizamu kodou
Kimi ga matsu basho e hashiru yo kagayaku tame

Don’t give up!! Yeah!!

Akaku akaku tsuyoku tsuyoku nagareru kanjou wa (Hey!!)
Tomerare wa shinai datte minna issho sa
Todoke todoke todoke todoke sora no hate made (Hey!!)
Takanaru omoi mienai fuan mo zenbu tsurete ikun da

One more time dekakeyou atarashii tabi
One more time utaou kanki o uta ni shite
Change your mind sekai wa bokura no te no naka
Hibike yuukan na hoshi

Don’t give up!! Yeah!!

Motto motto takaku Let’s Jump!!

Akaku akaku tsuyoku tsuyoku moeru jounetsu wa (Hey!!)
Keshichaikenai datte hitori ja nai
Takaku takaku takaku takaku motto takaku e (Hey!!)
Mirai e tsuzuku kewashii sora o yuuki tsurete…
Zensokuryoku de ikun da

Wow oh wow oh (wow oh wow oh)

Я тихонечко прислушивалась
К своему не прекращающему звучать сердцебиению.

Во оо во оо (Во оо во оо)

Трусливое облачное небо молчало, ничего не отвечая мне.
Мне казалось, что вот-вот и моё сердце задрожит
От ливня слёз и сильного ветра.

В такие моменты я слышала твой голос,
Но это не значит, что меня устраивает такой ход событий.
Пусть даже это будет риск, я побегу туда, где солнечно!

Не сдавайтесь! Да!!

Эту красную, красную сильно, сильно горящую страсть (Эй!!)
Я не могу стереть, потому что я не одинока!
Выше, выше, выше, выше, гораздо выше (Эй!!)
По суровому небу, уходящему в будущее, я поднимусь вместе со своим мужеством!

Во оо во оо (Во оо во оо)

Упуская то, что по-настоящему важно, я делала вид, что не замечаю этого.
Просто мой управляющий орган «привычка»
Стирает важные вещи из моей памяти.

В такие моменты я слышала, как глубоко в моей груди
Бурлит и дымится моё сердце, отсчитывая удары.
Я побегу туда, где ты меня ждёшь, чтобы засиять!

Не сдавайтесь! Да!!

Эти красные, красные сильно, сильно текущие эмоции (Эй!!)
Я не могу остановить, потому что я вместе со всеми!
Достигните, достигните, достигните, достигните края неба, (Эй!!)
Наши пульсирующие чувства… ведь мы несём с собой их все, в том числе и невидимое беспокойство!

Ещё раз, давайте отправимся в новое путешествие!
Еще раз, давайте споём, вложив в песню всю свою радость!
Измените своё мнение: весь мир в наших руках!
Пусть зазвучат наши храбрые звёзды!

Не сдавайтесь! Да!!

Гораздо, гораздо выше давайте прыгнем!!

Эту красную, красную сильно, сильно горящую страсть (Эй!!)
Я не могу стереть, потому что я не одинока!
Выше, выше, выше, выше, гораздо выше (Эй!!)
По суровому небу, уходящему в будущее, вместе со своим мужеством…
Я поднимусь на полной скорости!

Во оо во оо (Во оо во оо)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный