Artist / 歌手: Hanatan / 花たん
Title / 曲名: gradation / Градация
Anime «Yarinaoshi Reijou wa Ryuutei Heika wo Kouryakuchuu / The Do-Over Damsel Conquers the Dragon Emperor» ending theme
アニメ「やり直し令嬢は竜帝陛下を攻略中」エンディングテーマ
Аниме «На этот раз одержи победу над императором драконов, благородная девушка!» эндинг
Lyrics
Parapara kikoeta oto
Tonari de kanjiteitai yo
Atatakai harukaze no you na koi wo
Nanigenai asa to taiyou
Nani mo nai hajimari demo
Nani kara hanashikakeyo
Issho ni shitai koto
Hazukashikute namae de yobenai kedo
Futoshita shigusa ni mo miorechaun da
Sasai na omoide mo zutto
Otosazu kobosazu dakishimeru yo
Mirai ni wa nai koto demo
Kanaeyou «shiawase» wo
Anata no kokoro fureta te no ondo
Sono subete ga itoshii gradation
Mabushisugite sukoshi kurakura shichau kedo
Nido to sorasenai yo
Anata no koe mo sono yasashisa mo
Bikui kedo itoshii gradation
Machigai demo ii yo ima koko de chikau yo
Zutto anata wo suki da to
Mamoritai to negau koto
Sasaetai to omou koto
Subete ga anata no koto
Kizuiteshimattan da yo
Katachi no kankei sore ijou wa nai dakedo
Futoshita shigusa ni mo miorechaun da
Tawainai kotoba mo kitto
Watashi no hoho sarari to nadekureru no deshou
Mada shiranai «shiawase»
Futari de sagashiteikou kono sora no mukou
Totsuzen no ame ga anata no namida wo
Tokusha to kakushiteshimau to shite mo
Ameagari no niji ga hora saite sekai wo terasu yo
Anata no kokoro fureta te no ondo
Nani mo kamo ga itoshii gradation
Mabushisugite sukoshi kurakura shichau kedo
Nido to hanasanai yo
Anata no koe mo sono yasashisa mo
Bikui kedo itoshii gradation
Machigai demo ii yo ima koko de chikau yo
Nani ga atte mo soba ni iru yo
Zutto anata wo suki da yo
歌詞
パラパラ 聴こえた音
隣で感じていたいよ
暖かい春風のような恋を
何気ない朝と太陽
何もない始まりでも
何から話しかけよう
一緒にしたいこと
恥ずかしくて名前で呼べないけど
ふとした仕草にも見惚れちゃうんだ
些細な思い出もずっと
落とさず零さず抱きしめているよ
未来にはないことでも
叶えよう「しあわせ」を
あなたの心 触れた手の温度
その全てが愛しいgradation
眩しすぎて少しクラクラしちゃうけど
二度と逸らせないよ
あなたの声も その優しさも
不器用だけど愛しいgradation
間違いでも良いよ 今ここで誓うよ
ずっとあなたを好きだと
守りたいと願うこと
支えたいと想うこと
全てがあなたのこと
気付いてしまったんだよ
形の関係 それ以上はないだけど
ふとした仕草にも見惚れちゃうんだ
たわいない言葉もきっと
私の頬さらりと撫でるのでしょう
まだ知らない「しあわせ」
二人で探していこう この空の向こう
突然の雨があなたの涙を
溶かして隠してしまうとしても
雨上がりの虹がほら咲いてセカイを照らすよ
あなたの心 触れた手の温度
何もかもが愛しいgradation
眩しすぎて少しクラクラしちゃうけど
二度と離さないよ
あなたの声も その優しさも
不器用だけど愛しいgradation
間違いでも良いよ 今ここで誓うよ
何があっても 傍にいるよ
ずっとあなたを好きだよ
Русский перевод
Когда до меня донёсся шелестящий звук,
Мне захотелось чувствовать рядом с собой
Любовь, похожую на тёплый весенний ветерок.
В обычные утро с обычным солнцем
Даже если всё началось с ничего,
С чего мне начать говорить
О том, что я хочу сделать вместе с тобой?
Я слишком стесняюсь называть тебя по имени,
Но меня завораживают даже твои случайные жесты.
Я продолжаю держаться даже за пустяковые воспоминания,
Не уронив и не просыпав ни одного из них.
Даже если у нас нет будущего,
Давай сделаем «счастье» реальностью.
Твоё сердце, температура твоей руки, когда ты касаешься меня,
Всё это имеет дорогую мне градацию.
Она так ослепительна, что у меня немного кружится голова,
Но я больше никогда не отведу от неё взгляд.
Твой голос и твоя доброта
Имеют неуклюжую, но дорогую мне градацию.
Пусть это ошибка, я клянусь здесь и сейчас,
Что я всегда буду любить тебя.
Я осознала,
Что хочу защищать,
Что хочу поддерживать,
И что всё это касается тебя.
Это не более, чем отношения для виду,
Но меня завораживают даже твои случайные жесты.
Даже твои банальные слова, похоже,
Тихонько ласкают мои щёки.
Давай вдвоём искать «счастье», которого мы ещё не знаем,
За пределами этого неба!
Даже если внезапный дождь
Растворит твои слёзы и скроет их,
Радуга после дождя, смотри, расцветёт и осветит мир.
Твоё сердце, температура твоей руки, когда ты касаешься меня,
Всё это имеет дорогую мне градацию.
Она так ослепительна, что у меня немного кружится голова,
Но я больше никогда не отведу от неё взгляд.
Твой голос и твоя доброта
Имеют неуклюжую, но дорогую мне градацию.
Пусть это ошибка, я клянусь здесь и сейчас,
Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой,
Что я всегда буду любить тебя.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
When I heard a rustling sound,
I wanted to feel next to me
Love, like a warm spring breeze.
On an ordinary morning with an ordinary sun
Even if it all started from nothing,
Where should I start talking
About what I want to do together with you?
I’m too shy to call you by name,
But even your casual gestures fascinate me.
I continue to hold on to even trivial memories,
Without dropping or spilling any of them.
Even if we have no future,
Let’s make «happiness» a reality.
Your heart, the temperature of your hand, when you touch me,
All of this has a gradation that’s dear to me.
It’s so dazzling, that it makes me a little dizzy,
But I’ll never take my eyes off it again.
Your voice and your kindness
Have a gradation that is awkward but dear to me.
Even if it’s a mistake, I swear here and now
That I will always love you.
I realized
That I want to protect,
That I want to support,
And that all of this concerns you.
This is nothing more than a relationship for show,
But even your casual gestures fascinate me.
Even your banal words seem to
Gently caress my cheeks.
Let’s search together for the «happiness» we don’t know yet
Beyond this sky!
Even if a sudden rain
Dissolves your tears and hides them,
Look, the rainbow after the rain will bloom and light up the world.
Your heart, the temperature of your hand, when you touch me,
All of this has a gradation that’s dear to me.
It’s so dazzling, that it makes me a little dizzy,
But I’ll never take my eyes off it again.
Your voice and your kindness
Have a gradation that is awkward but dear to me.
Even if it’s a mistake, I swear here and now
That, no matter what happens, I will be by your side,
That I will always love you.
English translation from japanese: Prosvetlennyi