Исполнитель: BUMP OF CHICKEN
Песня: Hanashi ga Shitai yo / Я хотел бы поговорить
Фильм: Okuotoko / Парень на миллион
Описание: заглавная тема
Текст песни | Русский перевод |
Moteamashita te wo jibungoto poketto ni kakushita Basu ga kuru made no aida no omake mitai na jikan Machi ga tateru seikatsu no oto ni hitori ni sareta Gamu to futari ni narou kimi no nigate datta aji |
Не зная, куда их деть, я спрятал свои руки в карманы. У меня есть дополнительное время до прибытия автобуса. Оживлённый шум городской жизни заставил меня чувствовать себя одиноким. Давай с тобой вдвоём будем со жвачкой, вкус, который ты не любила. |
Dame da yo to ii yo to wo oufuku suru shingouki Tomattari ugoitari onaji you ni shiteite mo tannin doushi Genki de iru kana |
Светофоры переключаются туда и обратно с «нельзя идти» на «можно». Даже если мы делаем одно и то же – останавливаемся, а потом двигаемся, мы просто незнакомцы. Интересно, у тебя всё хорошо? |
Kono shunkan ni donna kao wo shiteita darou Ittai donna kotoba wo ikutsu mitsuketa darou Aa kimi ga koko ni itara kimi ga koko ni itara Hanashi ga shitai yo |
Интересно, какое бы лицо было у тебя в этот момент? Интересно, какие бы слова и сколько я смог подобрать? Ах, если бы только ты была здесь, если бы только ты была здесь, Я хотел бы поговорить с тобой. |
Boijaa wa taiyoukeigai ni tobidashita ima mo Byousoku juu nan kiro dakke zutto tabi wo tsudzuketeiru Sore no nani ga dou da to yuu no ka wakaranai kedo kyuu ni Jibun no kokyuu no oto ni mimi samashite tashikameta |
Даже сейчас путешественник, вылетевший за пределы нашей солнечной системы, Со скоростью сколько десятков километров в секунду он продолжает своё вечное путешествие? Хотя я не знаю, как и что об этом можно сказать, но вдруг Я прислушался к звуку собственного дыхания и убедился в нём. |
Karada to kokoro no docchi ni koko made tsuretekoraretan darou Docchi mo kutabireteiru kedo heiki sa Okusuri moratta shi Nomanai shi |
Интересно, это моё тело или моё сердце смогло завести меня так далеко? Хотя они оба уже прилично подустали, я в порядке. Мне дали лекарство, А я не принимаю его… |
Dou yattatte modorenai no wa issho da yo Jaa kou yuu koto wo omotteiru no mo issho ga ii Hada wo nadeta ima no kaze ga soko no nuketa sora ga Ano hi to niteiru no ni |
Чтобы мы ни делали, мы не можем вернуться вместе. Тогда мне достаточно и того, что бы мы оба думали об этом… Хотя ветер, который сейчас ласкает мою кожу, и это бездонное небо Похожи на ветер и небо в тот день. |
Aragaiyou mo naku wasurenagara ikiteiru yo Nee ittai donna kotoba ni bokura deatteitan darou Hana de aiso warai kireigoto natsu no owaru nioi Mada oboeteiru yo Hanashi ga shitai yo |
Мы живём, забывая, что с этим даже бороться бесполезно. Слушай, интересно, с какими бы словами мы встретились? Вымученная приветливая улыбка, красивые только на вид вещи и запах конца лета, Я до сих пор помню их, Я хотел бы поговорить с тобой о них. |
Ima made no nanda kanda toka kore kara ga dou toka Kokoro kara dou demo iin da sonna koto wa Iya dou demo tte sorya iisugi kamo iya iisugi dakedo Sou itteyaritain da daijoubu wakatteiru |
Всё, что было до сих пор, и как всё будет впредь, Для моего сердца такие вещи не имеют значения… Нет, сказать, что не имеют, — это наверно преувеличение, нет, это конечно преувеличение, Но я просто хотел бы сказать тебе это… всё в порядке, я понимаю. |
Gamu wo kami ni pette shite basu ga tomari doa ga aku | Пока я выплёвываю жвачку на бумагу, автобус останавливается, и двери открываются. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте