Исполнитель: KOTOKO
Песня: BLAZE / Пламя
Аниме: Shakugan no Shana II / Огнеглазая Шана 2
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Akenai hi wa nai yami wa mujou ni torimaite mo Mikansei na mama de sore wo kirisaiteyaru Kurenai hi wa nai kyou no fujouri ni nayande mo Mune no flame koko ni atte kiesou ni nain da |
Не бывает дней, когда не наступает рассвет, даже если тьма безжалостно окружает нас, Она всё ещё незавершённая, так что я рассеку её на части. Не бывает дней, когда не наступают сумерки, даже если нас беспокоит абсурдность сегодняшнего дня, Пламя в моей груди, оно прямо здесь, и не похоже, что оно потухнет. |
Kawaru kono sekai de tatta hitotsu Kimi no tsuyosa shinjiteiru kara |
Потому что в этом изменчивом мире Я верю единственно только в твою силу… |
Hit bull’s-eye! Hi no naka de ikiru sono kabe wo koeru Kenmei na bokura no subete Kokochiyoi hibi ni sayonara wo tsugete Sono imi wo tashikame ni yuku |
Попади в самое яблочко!! Выжить в этом пламени, преодолеть эту стену – Это всё, что мы усердно стараемся сделать. Попрощавшись с этими приятными днями, Мы пойдём и подтвердим, что в этом есть смысл. |
Nagai tabi ga matteiru kara chikaiatte Uneru oozora no hate de nemuru toki e to sakarai susumou |
Нас ждёт долгое путешествие, так что, дав друг другу клятву, Давай продолжим идти против времени, которое спит в конце этого вздымающегося неба! |
Kienai hi ga mai toki no rurou e manekou to mo Fuantei na mama de michi keri chirashityaru Kurenai ni mayoi asu no mugen ni mimodaete mo Mune no truth koko ni atte motometeiru kara |
Даже если это негаснущее пламя танцует, завлекая меня блуждать во времени, Оно всё ещё нестабильно, так что я разметаю его пинком по дороге. Даже если я потеряюсь в алом цвете и буду мучиться из-за бесконечности завтра, Истина в моей груди, она прямо здесь, именно она мне требуется. |
Yureru kono hitomi no naka ni mebaeta kibou Tsuyoku sodatete yuketara |
Надежда, которая зародилась в этих дрожащих глазах, Если я смогу взрастить её сильной… |
Hit bull’s-eye! Sono ai ni kizuku inochi no wa tsuzuku Sonzai ga bokura no hagane Mamoritai mono ni ima hane wo tsukete Songen wo torikaeshi ni yuku |
Попади в самое яблочко!! Существование, продолжающееся в круговороте жизни, В котором мы обнаружили эту любовь, — это наш стальной стержень. Теперь, прикрепив к крыльям то, что мы хотим защитить, Мы пойдём и вернём себе наше достоинство. |
Nagai tabi no kono isshun wo kasaneatte Unmei no juuryoku mo hanete toberu chikara to kotaeteyuku yo |
Складывая друг с другом мгновения нашего долгого путешествия, Мы приходим к ответу, что сила притяжения судьбы тоже может быть силой, позволяющей летать! |
Hit bull’s-eye! Hi no naka de ikiru sono kabe wo koeru Kenmei na bokura no subete Kokochiyoi hibi ni sayonara wo tsugete Sono imi wo tashikame ni yuku Sono ai ni kizuku inochi no wa tsuzuku Sonzai ga bokura no hagane Mamoritai mono ni ima hane wo tsukete Songen wo torikaeshi ni yuku |
Попади в самое яблочко!! Выжить в этом пламени, преодолеть эту стену – Это всё, что мы усердно стараемся сделать. Попрощавшись с этими приятными днями, Мы пойдём и подтвердим, что в этом есть смысл. Существование, продолжающееся в круговороте жизни, В котором мы обнаружили эту любовь, — это наш стальной стержень. Теперь, прикрепив к крыльям то, что мы хотим защитить, Мы пойдём и вернём себе наше достоинство. |
Nagai tabi no sono shuumatsu ni mata deatte Unkai mo namida mo harete meguru toki e to kagayaki susumou Meguru toki e to kagayaki susumou |
В конце нашего долгого путешествия мы снова встретимся вновь, И море облаков и слёзы рассеются – давай будем сиять, приближаясь к этому витку времени! Давай будем сиять, приближаясь к этому витку времени! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте