KOTOKO — being (Shakugan no Shana OP2)

Исполнитель: KOTOKO
Песня: being / Существование
Аниме: Shakugan no Shana / Огнеглазая Шана
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Takanaru kodou fureau ima erande
Susume toki no hate e
Выбери настоящее, когда наши учащённо бьющиеся сердца соприкасаются друг с другом,
И иди вперёд до конца времени!
Potsuri kokuu no yo ni tsubuyaita
«Mata ashita ne» tte kotoba
Moe meguri terasu taiyou no you na
Tsuyosa to eien ni kogareta
Я пробормотала по слогам в пустую ночь
Слова: «Увидимся завтра».
Я жаждала силы и вечности,
Похожих на пылающее солнце, освещающее всё вокруг.
Tatta hitotsu nokoseru nara
Sonzai wo daita kono shunkan no egao wo
Tatta hitotsu mamoru beki wa kimi no mirai
Если бы я могла оставить только одну вещь,
Это была бы улыбка в тот момент, когда я держалась за своё существование.
Единственное, что я должна защищать, — это твоё будущее.
Setsuna yurete kishimu kono yo wo erande
Zutto unmei no chi wo kakeru
Mebae hajimeta honou mune ni hime
Ima wo asu wo kimi e
Выбрав этот колеблющийся и скрипящий в мгновении мир,
Я буду всегда парить над землёй моей судьбы.
Спрятав в своей груди начавшее разгораться пламя,
Я подарю тебе свое настоящее и будущее!
Hosometa me no saki ni ukanda
Hateshi naku hirogaru sora
Tsubasa mitsuketa kimi no senaka ga
Toozakatteku maboroshi wo mita
Перед моими прищуренными глазами проплыло
Бесконечно простирающееся небо.
У меня было видение, в котором твоя спина,
На которой я обнаружила крылья, удалялась от меня.
Sokke naku yosoou tabi
Nibui oto de tsubusareteku nanika
Sorezore ni tomoshita iro
Kousa sasete
Каждый раз, когда я притворяюсь холодной,
Нечто, раздавливаемое с глухим звуком,
Заставляет пересекаться цвета,
Которые мы каждый по-своему зажгли в себе.
Kakegae no nai kimi to no ima erande
Zutto yoru ni niji wo kakeru
Tashikameatta tsuyosa toki ni kae
Sora wo umi wo koeru
Выбрав бесценный для меня мир с тобой,
Я буду всегда возводить радуги в ночи.
Я превращу силу, в которой мы убедились друг у друга, во время
И пересеку небо и море!
Takanaru kodou fureau ima erande
Kitto unmei no ri ni ikiru
Itsuka kieiku honou negai ni kae
Yume wo asu wo kimi e…
Sora wo umi wo koete
Выбрав настоящее, когда наши учащённо бьющиеся сердца соприкасаются друг с другом,
Я определенно буду жить по законам судьбы.
Когда-нибудь я превращу это исчезающее пламя в желание
И подарю тебе свои мечты и будущее…
Пересёкши небо и море!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный