Исполнитель: Yasuda Rei
Песня: through the dark / Сквозь тьму
Аниме: Shironeko Project: Zero Chronicle / Проект «Белая кошка»: Нулевая хроника
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Shizumaru machi hitori aruku no Omoide no naka wo Aenai toki ga watashi wo Sukoshi mayowaseru hakanai hikari |
Я иду одна по притихшему городу, Погружённая в воспоминания. Время, когда мы не можем увидеться, Как мимолётный свет, делает меня немного потерянной. |
Anata no kurayami furetai Sono mukougawa sono shinjitsu |
Я хочу прикоснуться к твоей тьме, Твоя правда на её обратной стороне. |
Let me light your darkness Hanaretete mo Won’t you let me light your darkness Mitsukeru kara |
Позволь мне осветить твою тьму! Даже если мы далеко друг от друга… Не дашь ли ты мне осветить твою тьму? Я найду тебя. |
Hikari yo hashire Anata no moto e Through the dark |
Пусть мой свет Помчится к тебе Сквозь тьму. |
Makkurana sora ukabu hitotsu no Chiisana akari ni Hoo wo tsutau namida mitai ni kienaide Sou inorimashita |
Я молилась Одному маленькому огоньку света, Плывущему в кромешно тёмном небе: «Не исчезай, как стекающая по щеке слеза…» |
Tsumetai yokaze ga yurasu kami Anata ga fureta ano hi no you ni |
Так же как и в тот день, ты прикоснулся К моим волосам, раскачиваемым холодным ночным ветром. |
Let me light your darkness Sono nukumori Won’t you let me light your darkness Wasurerarenai |
Позволь мне осветить твою тьму! Это тепло… Не дашь ли ты мне осветить твою тьму? Я никогда не смогу забыть его. |
Koe wo todokete Watashi no moto e Through the dark |
Донеси свой голос До меня Сквозь тьму. |
Hikari to yami wa kitto kirihanasenai no Majiriau futatsu no ai kibou kasuka demo |
Я уверена, что свет и тьму нельзя разделить. Даже если две наши смешавшиеся любви и надежды очень слабы… |
Kono te de nani ga dekiru no ka | Что я могу сделать этими руками? |
Let me light your darkness Hitotsu no mirai Won’t you let me light your darkness Kanaetai dake |
Позволь мне осветить твою тьму! Одно будущее… Не дашь ли ты мне осветить твою тьму? Я просто хочу воплотить его в реальность. |
Hikari yo hashire Anata no moto e Through the dark Through the dark |
Пусть мой свет Помчится к тебе Сквозь тьму, Сквозь тьму. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте